Mary J. Blige & George Michael - As İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
As around the sun the earth knows she's revolving- Güneşin etrafında dönmekte olduğunu dünya biliyor.
And the rosebuds know to bloom in early May
- Ve gül tomurcukları Mayıs ayı başlarında çiçek açmayı biliyor
Just as hate knows love's a cure
- Sadece nefret aşk çare bilir
You can rest your mind assured
- Aklını olabilirsiniz
That I'll be lovin' you always
- Seni her zaman seveceğimi
As now can't reveal the mystery of tomorrow
- Şimdi olduğu gibi yarının gizemini ortaya çıkaramaz
But in passing will grow older every day
- Ama zamanla her geçen gün daha da büyüyecek
Just as all is born is new
- Her şeyin yeni doğduğu gibi
You know what I say is true
- Söylediklerimin doğru olduğunu biliyorsun.
That I'll be lovin' you always
- Seni her zaman seveceğimi
Until the rainbow burns the stars out of the sky
- Ta ki gökkuşağı gökyüzündeki yıldızları yakana kadar.
Until the ocean covers every mountain high
- Okyanus her yüksek Dağı kaplayana kadar
Until the day that eight times eight times eight is four
- Sekiz kere sekiz kere sekizin dört olduğu güne kadar
Until the day that it's the day that I'm no more
- Ta ki artık olmadığım güne kadar.
Did you know that true love asks for nothing
- Gerçek aşkın hiçbir şey istemediğini biliyor muydun?
Her acceptance is the way we pay
- Onun kabulü bizim ödeme şeklimizdir.
Did you know that life has given love a guarantee
- Hayatın aşka garanti verdiğini biliyor muydun?
That last through forever
- Bu sonsuza kadar sürecek
Another day
- Başka bir gün
As today I know I'm living for tomorrow
- Bugün olduğu gibi yarın için yaşadığımı biliyorum
Couldn't make me be the past but that I mustn't fear
- Geçmiş olmamı sağlayamazdım ama korkmamam gerektiğini
Now I know deep in my mind
- Şimdi aklımın derinliklerinde biliyorum
The love of me I left behind
- Geride bıraktığım aşk
And I'll be loving you always
- Ve her zaman seni seviyor olacağım.
Until the rainbow burns the stars out of the sky
- Ta ki gökkuşağı gökyüzündeki yıldızları yakana kadar.
Until the ocean covers every mountain high
- Okyanus her yüksek Dağı kaplayana kadar
Until the dolphins fly and parrots live at sea
- Yunuslar uçana ve papağanlar denizde yaşayana kadar
Until we dream of life and life becomes a dream
- Hayatı hayal edene ve hayat bir rüya olana kadar
Until the day is night and night becomes the day
- Ta ki gün geceye dönene ve gece gündüze dönene kadar.
Until the trees and seas just up and fly away
- Ta ki ağaçlar ve denizler uçup gidene kadar.
Until the day that eight times eight times eight is four
- Sekiz kere sekiz kere sekizin dört olduğu güne kadar
Until the day that it's the day that I'm no more
- Ta ki artık olmadığım güne kadar.
Did you know that true love asks for nothing
- Gerçek aşkın hiçbir şey istemediğini biliyor muydun?
(True love don't wanna pay)
- (Gerçek aşk ödemek istemiyor)
Her acceptance is the way we pay
- Onun kabulü bizim ödeme şeklimizdir.
Did you know that life has given love a guarantee
- Hayatın aşka garanti verdiğini biliyor muydun?
To last through forever
- Sonsuza kadar sürecek
Another day
- Başka bir gün
As around the sun the earth knows she's revolving
- Güneşin etrafında dönmekte olduğunu dünya biliyor.
And the rosebuds know to bloom in early May
- Ve gül tomurcukları Mayıs ayı başlarında çiçek açmayı biliyor
Now I know deep in my mind
- Şimdi aklımın derinliklerinde biliyorum
The love of me I left behind
- Geride bıraktığım aşk
That I'll be lovin' you always
- Seni her zaman seveceğimi
Until the rainbow burns the stars out of the sky
- Ta ki gökkuşağı gökyüzündeki yıldızları yakana kadar.
Until the ocean covers every mountain high
- Okyanus her yüksek Dağı kaplayana kadar
Until the dolphins fly and parrots live at sea
- Yunuslar uçana ve papağanlar denizde yaşayana kadar
Until we dream of life and life becomes a dream
- Hayatı hayal edene ve hayat bir rüya olana kadar
Until the day is night and night becomes the day
- Ta ki gün geceye dönene ve gece gündüze dönene kadar.
Until the trees and seas just up and fly away
- Ta ki ağaçlar ve denizler uçup gidene kadar.
Until the day that eight times eight times eight is four
- Sekiz kere sekiz kere sekizin dört olduğu güne kadar
Until the day that it's the day that I'm no more
- Ta ki artık olmadığım güne kadar.
Always
- Her zaman
Always
- Her zaman
Until the rainbow burns the stars out of the sky
- Ta ki gökkuşağı gökyüzündeki yıldızları yakana kadar.
Until the ocean covers every mountain high
- Okyanus her yüksek Dağı kaplayana kadar
Until the dolphins fly and parrots live at sea
- Yunuslar uçana ve papağanlar denizde yaşayana kadar
Until we dream of life and life becomes a dream
- Hayatı hayal edene ve hayat bir rüya olana kadar
Until the day is night and night becomes the day
- Ta ki gün geceye dönene ve gece gündüze dönene kadar.
Until the trees and seas just up and fly away
- Ta ki ağaçlar ve denizler uçup gidene kadar.
Until the day that eight times eight times eight is four
- Sekiz kere sekiz kere sekizin dört olduğu güne kadar
Until the day that it's the day that I'm no more
- Ta ki artık olmadığım güne kadar.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Mary J. Blige, George Michael
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.