Masaki Suda - ラストシーン Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
世界中の灯りをともしてさ- tüm dünyadaki ışıkları yak.
君の涙に手を伸ばすんだよ
- gözyaşlarına uzan.
夜明け間近の彗星みたいに
- şafağa yakın bir kuyruklu yıldız gibi.
ほら ラストシーンは凛とした青だ
- bak, son sahne onurlu bir mavi.
息を切らして 風を追い越して
- nefes nefese, rüzgarı sollamak
ここまで来たんだよ
- buraya kadar geldim.
戦うのさ 僕らは強く生きるため
- güçlü yaşamak için savaşıyoruz.
君の涙が教えてくれた
- gözyaşların öğretti.
迷わないで信じた一筋の光
- Tereddüt etmeden inandığım bir ışık ışını
残したいものはたったひとつだけ
- bırakmak istediğim tek bir şey var.
似た者同士だねって笑う
- birbirlerine gülüyorlar.
そんな景色だ
- görünümü var.
諦めないと決めた空の下
- gökyüzünün altından vazgeçmemeye karar verdim.
あぁ 君のことが愛しく思えたよ
- evet, seni sevdiğimi sanıyordum.
風の向こうで 花が咲いていた
- Çiçekler rüzgarın ötesinde açıyordu
一人じゃないんだと
- yalnız değilim.
守りたいと願った なりふり構わず
- seni korumak istesem de umurumda değil.
君の涙を僕に預けて
- gözyaşlarını bana bırak.
大丈夫さ 小さく頷いてほしい
- sorun değil. başını hafifçe sallamanı istiyorum.
手に入れたモノも失ったモノも
- ne aldın ve ne kaybettin
その先で輝くモノも
- bunun ötesinde parlayan şeyler
いつかきっとさ
- belki bir gün.
2021年しるしをつけよう
- 2021'i işaretleyelim.
君と僕がおんなじ世界で息をした
- sen ve ben aynı dünyada nefes aldık.
その証として
- bunun kanıtı olarak
戦うのさ 僕らは強く生きるため
- güçlü yaşamak için savaşıyoruz.
君の涙が教えてくれた
- gözyaşların öğretti.
迷わないで信じた一筋の光
- Tereddüt etmeden inandığım bir ışık ışını
残したいものはたったひとつだけ
- bırakmak istediğim tek bir şey var.
似た者同士だねって笑う
- birbirlerine gülüyorlar.
そんな景色だ
- görünümü var.
夜明け間近に星は輝いた
- yıldızlar şafakta parlıyordu.
ほら ラストシーンは凛とした青だ
- bak, son sahne onurlu bir mavi.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Masaki Suda
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.