Masked Wolf & Bring Me The Horizon - Fallout İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Cold sweats, pupils shrinking- Soğuk terler, göz bebekleri küçülüyor
Don't know what I was thinking
- Ne düşünüyordum bilmiyorum
Just felt like I was sinking
- Batıyormuşum gibi hissettim.
This is the fallout
- Bu serpinti
Biting off the hand that feeds me
- Beni besleyen eli ısırmak
Stare into the void, I'm screaming
- Boşluğa bak, çığlık atıyorum
Can't find my soul in the debris
- Ruhumu enkazda bulamıyorum
This is the fallout
- Bu serpinti
Lift the rubble and all you gon' find is the ashes (ashes)
- (Kül)külleri enkaz kaldırma ve tüm bulmak gon' dir
Moment of silence as I spiral down, learn from the crashes (crashes)
- Sessizlik anı, aşağı doğru dönerken, kazalardan (kazalardan) öğrenin.
Cautious, the metamorphosis gon' get you
- Dikkatli ol, başkalaşım seni yakalayacak.
Wolf in sheep's clothing, hope your eyes don't trick you (trick you)
- Kurt kuzu postuna bürünmüş, gözlerin hep hile (hile)umut
Ain't the first time like meeting and greeting
- İlk defa karşılaşmak ve selamlaşmak gibi değil
Internal the bleeding on all fours like the seasons
- Mevsim gibi dört ayak üzerinde iç kanama
I take the leap when... (word)
- Ne zaman atlayacağımı biliyorum... (kelime)
Wait, my head's spinnin' like Apaches
- Bekle, başım Apaçiler gibi dönüyor.
There's poison in my blood, but it's feeling like an attachment (word)
- Kanımda zehir var, ama bir bağlanma gibi hissediyorum (kelime)
Roars out like lions, I'm fire breathing with dragons
- Aslanlar gibi kükrüyor, ejderhalarla ateş püskürüyorum
So grounded, but so high, there's a carpet and I'm Aladdin
- Çok topraklı, ama çok yüksek, bir halı var ve ben Aladdin'im
I'm asking, "Can you imagine feeling behind the past?"
- Soruyorum, "Geçmişin arkasında hissettiğinizi hayal edebiliyor musunuz?"
Then I lost my soul, I lost that hope
- Sonra ruhumu kaybettim, o umudumu kaybettim
But carried 'round that cross like a Pope do (Pope do)
- Ama o haçı bir Papanın yaptığı gibi taşıdı.
Drowning in that water, lucky I got on them boat shoes (boat shoes)
- Bu suda boğulma, şanslı onlara (tekne ayakkabı tekne ayakkabısı aldım
All I was, was hopeful
- Tek umutluydum.
The transformation ain't myself, I can't keep control
- Dönüşümü kendimi değil, ama kontrol altında tut elimden
See, I'm screaming for some help, I just wanna let go
- Yardım için çığlık atıyorum, sadece bırakmak istiyorum.
Cold sweats, pupils shrinking
- Soğuk terler, göz bebekleri küçülüyor
Don't know what I was thinking
- Ne düşünüyordum bilmiyorum
Just felt like I was sinking
- Batıyormuşum gibi hissettim.
This is the fallout
- Bu serpinti
Biting off the hand that feeds me
- Beni besleyen eli ısırmak
Stare into the void, I'm screaming
- Boşluğa bak, çığlık atıyorum
Can't find my soul in the debris
- Ruhumu enkazda bulamıyorum
This is the fallout
- Bu serpinti
This is the fallout
- Bu serpinti
This is the fallout
- Bu serpinti
The garden of Adam and Eve, who gon' show the greed
- Açgözlülüğü gösterecek olan Adem ve Havva'nın bahçesi
You see the tree, but never think "Who sowed the seed?"
- Ağacı görüyorsun, ama asla "Tohumu kim ektiğini" düşünme."
My outcome dependent on who gets outdone
- Sonucum kimin üstesinden geleceğine bağlı
Voices in my head that I can't ever outrun
- Kafamda asla kaçamayacağım sesler
Hmm, don't ever push my buttons
- Sakın düğmelerime basma.
You might see the other side quicker, Benjamin Button
- Diğer tarafı daha çabuk görebilirsin Benjamin Button
Shark bait to 'em, hook 'em and gut 'em, seein' me plummet
- Bana köpek balığı yemi onlara ver ve bağırsak onları görmek, zoka
I keep on runnin', but that black hole keep on suckin', what?
- Koşmaya devam ediyorum, ama o kara delik emmeye devam ediyor, ne?
You're the slaughter, I'm the lamb
- Sen katliamsın, ben kuzuyum.
Even when I'm sleeping I got one eye open
- Uyurken bile bir gözüm açık
You wanna see what I am
- Ne görmek istiyorsan onu ben
Well, this is what I look like when the lights are broken
- Işıklar kırıldığında böyle görünüyorum işte.
Cold sweats, pupils shrinking
- Soğuk terler, göz bebekleri küçülüyor
Don't know what I was thinking
- Ne düşünüyordum bilmiyorum
Just felt like I was sinking
- Batıyormuşum gibi hissettim.
This is the fallout
- Bu serpinti
Biting off the hand that feeds me
- Beni besleyen eli ısırmak
Stare into the void, I'm screaming
- Boşluğa bak, çığlık atıyorum
Can't find my soul in the debris
- Ruhumu enkazda bulamıyorum
This is the fallout
- Bu serpinti
There's a darkness in me that will never let me go
- İçimde asla gitmeme izin vermeyecek bir karanlık var.
This is the fallout
- Bu serpinti
This is the fallout
- Bu serpinti
This is the fallout
- Bu serpinti
This is the fallout
- Bu serpinti
Cold sweats, pupils shrinking
- Soğuk terler, göz bebekleri küçülüyor
Don't know what I was thinking
- Ne düşünüyordum bilmiyorum
Just felt like I was sinking
- Batıyormuşum gibi hissettim.
This is the fallout (out, out, out, out, out, out)
- Bu serpinti (dışarı, dışarı, dışarı, dışarı, dışarı, dışarı)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Masked Wolf, Bring Me The Horizon
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.