Massive Töne - Cruisen Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Wir sind die Coolsten, wenn wir cruisen,- Seyir yaparken en havalı biziz,
Wenn wir durch die City düsen,
- Şehrin içinden geçerken,
Wir sind die Coolsten, wenn die süßen Ladies uns mit Küsschen grüssen
- Tatlı Bayanlar bizi Öpücüklerle selamladığında en havalı biziz
Wir sind die Coolsten, wenn wir cruisen,
- Seyir yaparken en havalı biziz,
Wenn wir durch die City düsen,
- Şehrin içinden geçerken,
Wir sind die Coolsten, nie am loosen weil wir rulen, wenn wir cruisen
- Biz en Havalıyız, asla gevşemiyoruz çünkü seyir yaparken hüküm sürüyoruz
Jo,
- Jo,
Ich sitz hinterm Lenkrad mit fettem Sound und offnem Fenster,
- Direksiyonun arkasında kalın bir ses ve açık bir pencere ile oturuyorum,
Und represent (represent) erschreckend,
- Ve temsil (temsil) korkutucu,
Denk an des Gangster-Image, doch denk dran, kauf dir Pampers,
- Gangster imajını düşün, ama Unutma, çocuk bezi al,
Ich scheiss auf Tempolimits, ich drück auf die Tube,
- Hız sınırlarına sıçıyorum, tüpe basıyorum,
Rock die Bude, jeder Bulle wird sauer wie ne Gurke, wenn ich hup hup hupe,
- Rock the place, her polis honk honk honk zaman bir salatalık gibi işedi alır,
Also kratz ich geschickt die Kurve wie'n Schurke,
- Bu yüzden eğriyi bir kötü adam gibi çiziyorum,
Denn ich hab kein Bock auf Punkte in Flensburg,
- Çünkü Flensburg'da puan almak istemiyorum.,
Also runter mit dem Tempo,
- Bu yüzden Yavaşla,
Dann cruise cruise cruise ich mit 2002 Umdrehungen pro Minute,
- Sonra cruise Cruise dakikada 2002 devir ile ben,
Auf der Suche nach der Stute, und geb Hufe,
- Kısrak ve toynak arayışı içinde,
Mit 200 PS nehm ich jede Puppe genau unter die Lupe,
- 200 hp ile her bebeği yakından takip ediyorum,
Ist sie prüde öl ich ihr Getriebe, mit viel Liebe,
- O iffetli yağ Ben onun dişli, çok sevgi ile,
Ich zeig ihr meine Einspritzpumpe,
- Ona enjeksiyon Pompamı gösteriyorum,
Weich nie ab von der Route und drehe noch ne Runde.
- Asla rotadan sapmayın ve bir tur daha atın.
Wir sind die Coolsten, wenn wir cruisen,
- Seyir yaparken en havalı biziz,
Wenn wir durch die City düsen,
- Şehrin içinden geçerken,
Wir sind die Coolsten, wenn die süßen Ladies uns mit Küsschen grüssen
- Tatlı Bayanlar bizi Öpücüklerle selamladığında en havalı biziz
Wir sind die Coolsten, wenn wir cruisen,
- Seyir yaparken en havalı biziz,
Wenn wir durch die City düsen,
- Şehrin içinden geçerken,
Wir sind die Coolsten, nie am loosen weil wir rulen, wenn wir cruisen
- Biz en Havalıyız, asla gevşemiyoruz çünkü seyir yaparken hüküm sürüyoruz
Jo,
- Jo,
Ich setzt den Blinker rechts, wir halten an der Tanke,
- Dönüş sinyalini sağa koyacağım, benzin istasyonunda duracağız.,
Snacks und Sixpacks für die ganze Bande, danke,
- Tüm çete için atıştırmalıklar ve altı paket, teşekkürler,
Weiter in Kolonne, immer Richtung Sonne,
- Sütuna devam et, her zaman güneşe doğru,
Jeder drängelt sich nach vorne, fuck Radarkontrolle,
- Herkes ileri iter, radar kontrolünü siktir et,
Am Ortseingang props für den Mordsempfang,
- Girişte cinayet resepsiyonu için sahne,
Zielfoto, bitte lächeln, herzlichen Dank.
- Hedef fotoğraf, gülümse, çok teşekkür ederim.
Ich schalt in den nächsten Gang,
- Bir sonraki vitese geçiyorum,
Die Bullen wollen den nächsten Fang,
- Polisler bir sonraki yakalamayı istiyor,
Verfolgen uns, fackeln nicht lang und halten uns an
- Bizi takip edin, uzun süre ateş etmeyin ve bizi durdurun
Sie staunen bloß, staunen groß über den Rauchausstoß
- Sadece şaşkına dönüyorlar, dumandan büyük bir şaşkına dönüyorlar
Nicht aus dem Auspuff sondern aus den Autos.
- Egzozdan değil, arabalardan.
Sie suchen nach Weed und fluchen enttäuscht
- Ot arıyorlar ve hayal kırıklığına uğradılar
Es ist da wo es kein Bulle sieht
- Hiçbir polisin görmediği bir yer.
Also weiter mit drumendem Beat durchs Wohngebiet,
- Bu yüzden yerleşim bölgesinde davul ritmi ile devam edin,
Wie lassen uns vom Bass den Rücken massieren,
- Basların sırtına nasıl masaj yapmasına izin verilir,
Das Blech vibrieren, während wir die Chefs chauffieren
- Patronları sürerken teneke titreşir
Wir wollen kein Stress riskieren, nur unser Revier markieren,
- Stres riskini almak istemiyoruz, sadece Bölgemizi işaretlemek istiyoruz,
Damit alle kapieren, dass wir existieren!
- Böylece herkes var olduğumuzu anlayabilir!
Wir sind die Coolsten, wenn wir cruisen,
- Seyir yaparken en havalı biziz,
Wenn wir durch die City düsen,
- Şehrin içinden geçerken,
Wir sind die Coolsten, wenn die süßen Ladies uns mit Küsschen grüssen
- Tatlı Bayanlar bizi Öpücüklerle selamladığında en havalı biziz
Wir sind die Coolsten, wenn wir cruisen,
- Seyir yaparken en havalı biziz,
Wenn wir durch die City düsen,
- Şehrin içinden geçerken,
Wir sind die Coolsten, nie am loosen weil wir rulen, wenn wir cruisen
- Biz en Havalıyız, asla gevşemiyoruz çünkü seyir yaparken hüküm sürüyoruz
Rollin...
- Rollin...
Pump this shit in your new car's system (cruisen)
- Bu boku Yeni araç sisteminize pompalayın (seyir).
Pump this shit in your new car's system (rollin)
- Bu boku yeni aracınızın sistemine pompalayın (rollin).
Pump this shit
- Bu boku pompala
Pump this shit
- Bu boku pompala
Pump this shit in your new car's system
- Bu boku yeni arabanızın sistemine pompalayın
An alle 3er BMW's und Cabrios,
- Tüm 3 Serisi BMW ve Cabriolets için,
An alle Golf GTI's mit Alpine Radios
- Alp radyoları ile tüm Golf GTI'LERE
An alle Verkehrsrowdies
- Tüm Trafik Kabadayıları için
An alle S4, S6, S8 Audis
- Tüm S4, S6, S8 Audis için
An alle BMXer, Biker, 3-Radler, Lowrider und Daimler-Fahrer
- Tüm Bmxers, bisikletçiler, 3 bisikletçiler, Lowrider ve Daimler sürücüleri için
Alle mit dicken Schlappen, alle mit Alu-Felgen
- Tüm kalın Flaps ile, tüm Alüminyum jantlar ile
Umlackierten und frisierten Autos sind Helden
- Boyalı ve boyalı Arabalar Kahramanlardır
Alle Trucker, die nie ausschlafen
- Hiç uyumayan tüm Kamyoncular
Keine Pause machen und auf Autobahnen ihr Zuhause haben
- Bir mola vermeyin ve Otoyollarda ev sahibi olun
An alle Camper mit Kindern
- Çocuklu tüm Kampçılara
Alle Temposünder mit 12 Zylindern
- 12 silindirli tüm hız Ateşleyicileri
Wir sind die Coolsten, wenn wir cruisen,
- Seyir yaparken en havalı biziz,
Wenn wir durch die City düsen,
- Şehrin içinden geçerken,
Wir sind die Coolsten, wenn die süssen Ladies uns mit Küsschen grüssen
- Tatlı Bayanlar bizi Öpücüklerle selamladığında en havalı biziz
Wir sind die Coolsten, wenn wir cruisen,
- Seyir yaparken en havalı biziz,
Wenn wir durch die City düsen,
- Şehrin içinden geçerken,
Wir sind die Coolsten, nie am loosen weil wir rulen, wenn wir cruisen
- Biz en Havalıyız, asla gevşemiyoruz çünkü seyir yaparken hüküm sürüyoruz
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Massive Töne
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.