Matchbox Twenty - If You're Gone İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I think I've already lost you- Sanırım seni çoktan kaybettim.
I think you're already gone
- Sanırım çoktan gittin.
I think I'm finally scared now
- Sanırım sonunda korktum.
You think I'm weak
- Zayıf olduğumu mu düşünüyorsun
I think you're wrong
- Bence yanılıyorsun
I think you're already leaving
- Sanırım çoktan gidiyorsun.
Feels like your hand is on the door
- Sanki elin kapıdaymış gibi
I thought this place was an empire
- Buranın bir imparatorluk olduğunu sanıyordum.
Now I'm relaxed
- Şimdi rahatladım
I can't be sure
- Emin olamıyorum
And I think you're so mean
- Ve bence çok acımasızsın.
I think we should try
- Denemek gerektiğini düşünüyorum
I think I could need
- İhtiyacım var sanırım
This in my life and
- Bu benim hayatımda ve
I think I'm scared
- Sanırım korkuyorum
I think too much
- Çok fazla bence
I know it's wrong
- Yanlış olduğunu biliyorum
It's a problem, I'm dealing
- Bu bir sorun, uğraşıyorum.
If you're gone
- Eğer gidersen
Maybe it's time to come home
- Belki eve dönme vakti gelmiştir.
There's an awful lot of breathing room
- Çok fazla nefes alma odası var.
But I can hardly move
- Ama hareket edemiyorum
If you're gone
- Eğer gidersen
Baby you need to come home
- Bebeğim eve dönmelisin.
Come home
- Dönmek
There's a little bit of something in me
- İçimde küçük bir şey var.
And everything in you
- Ve içindeki her şeyi
I bet you're hard to get over
- Eminim üstesinden gelmen zordur.
I bet the room just won't shine
- Bahse girerim oda parlamaz.
I bet my hands I can stay here
- Bahse girerim burada kalabilirim.
And I bet you need
- Ve bahse girerim ihtiyacın var
More than you mind
- Bir sakıncası var mı daha
And I think you're so mean
- Ve bence çok acımasızsın.
I think we should try
- Denemek gerektiğini düşünüyorum
I think I could need
- İhtiyacım var sanırım
This in my life
- Bu benim hayatımda
I think I'm just scared
- Sanırım sadece korkuyorum.
That I know too much
- Çok fazla şey bildiğimi
I can't relate
- - Hiç anlayamıyorum
And that's a problem I'm feeling
- Ve bu hissettiğim bir sorun.
If you're gone
- Eğer gidersen
Maybe it's time to come home
- Belki eve dönme vakti gelmiştir.
There's an awful lot of breathing room
- Çok fazla nefes alma odası var.
But I can hardly move
- Ama hareket edemiyorum
If you're gone
- Eğer gidersen
Baby you need to come home
- Bebeğim eve dönmelisin.
Come home
- Dönmek
There's a little bit of something in me
- İçimde küçük bir şey var.
And everything in you
- Ve içindeki her şeyi
I think you're so mean
- Çok kabasın bence
I think we should try
- Denemek gerektiğini düşünüyorum
I think I could need
- İhtiyacım var sanırım
This in my life and
- Bu benim hayatımda ve
I think I'm scared
- Sanırım korkuyorum
Do I talk too much?
- Çok mu konuşuyorum?
I know it's wrong
- Yanlış olduğunu biliyorum
It's a problem, I'm dealing
- Bu bir sorun, uğraşıyorum.
If you're gone
- Eğer gidersen
Maybe it's time to come home
- Belki eve dönme vakti gelmiştir.
There's an awful lot of breathing room
- Çok fazla nefes alma odası var.
But I can hardly move
- Ama hareket edemiyorum
If you're gone
- Eğer gidersen
Hell, baby you need to come home
- Bebeğim, eve dönmen gerek.
Come home
- Dönmek
There's a little bit of something in me
- İçimde küçük bir şey var.
And everything in you
- Ve içindeki her şeyi
(Something in me)
- (İçimde bir şey)
(Everything in you)
- (İçindeki her şey)
(Something in me)
- (İçimde bir şey)
In you
- Senin içinde
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Matchbox Twenty
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.