Mathea - 2x Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ich sitz' schon wieder- Yine oturuyorum
In mei'm Wohnzimmer
- Mei'm oturma odasında
Ich schreib' ein Lied für dich
- Senin için bir şarkı yazıyorum
Und du verdienst es wieder nicht
- Ve yine bunu hak etmiyorsun
Nur, dass ich's gleich sag'
- Sadece söyleyeceğim.
Es war echt einfach
- Çok kolaydı.
War deine Nummer Eins
- Senin bir numaran
Und ich wollt' nur, dass du bleibst
- Sadece kalmanı istiyorum.
Erinnerst du dich an den Schweighöfer-Film?
- Sessiz sinema filmini hatırlıyor musun?
Den haben wir zwei nie zu Ende gesehen
- İkimiz de bunu hiç bitiremedik.
Erinnerst du dich an den Trip nach Berlin?
- Berlin gezisini hatırlıyor musun?
Am Ende bist du dann alleine hin
- Sonunda yalnız gideceksin
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
- O gece beni ararsan açmam.
Schreib' nicht zurück wenn du mich fragst was ich mach'
- Bana ne yaptığımı sorarsan cevap verme
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
- Tinder maçlarını dinlemiyorum
Ich hoff' du hörst den Song wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
- Umarım Komşunla yatarken bu şarkıyı dinlersin.
Man sieht sich immer zweimal
- Hep iki kez görüşüyoruz
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
- Bir daha asla, bir daha asla
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
- Her zaman iki kez, iki kez
Probier'n wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
- Bir daha denemeyelim, bir daha denemeyelim.
Gingen auseinander
- Ayrıldılar
Und dann kam ein Andrer
- Sonra bir başkası geldi
Ich ließ ihn alleine steh'n
- Onu yalnız bıraktım
Um dann zu dir zu geh'n
- Sonra sana gitmek için
Und ich lösch' grad
- Ve ben siliyorum
Alle deine Bilder
- Tüm resimleriniz
Und die Erinnerung mit
- Ve Hatıra ile
Freunde bleiben wir nicht
- Arkadaş kalmıyoruz
Denk doch mal schnell an den Text von Poisel
- Poisel'in yazısını bir an önce düşünün.
Wollt' dir damit sagen, was ich von dir will
- Sana ne istediğimi söylemek istedim
Was denkst du was jetzt meine Mum von dir hält?
- Sence annem senin hakkında ne düşünüyor?
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
- O gece beni ararsan açmam.
Schreib' nicht zurück wenn du mich fragst was ich mach'
- Bana ne yaptığımı sorarsan cevap verme
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
- Tinder maçlarını dinlemiyorum
Ich hoff' du hörst den Song wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
- Umarım Komşunla yatarken bu şarkıyı dinlersin.
Man sieht sich immer zweimal
- Hep iki kez görüşüyoruz
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
- Bir daha asla, bir daha asla
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
- Her zaman iki kez, iki kez
Probier'n wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
- Bir daha denemeyelim, bir daha denemeyelim.
Schatz, ich schreib' grad das Ende
- Tatlım, sonunu yazıyorum
Es fällt mir nicht mal schwer
- Benim için zor bile değil.
Nur für uns zwei gibt's gar keine Chance mehr
- Sadece ikimiz için hiç şans yok
Ich weiß, du wünschst dir, dass ich grade bei dir wär'
- Şu an seninle olmamı istediğini biliyorum.
Nur dein Beifahrersitz bleibt weiterhin leer
- Sadece yolcu Koltuğunuz boş kalır
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
- O gece beni ararsan açmam.
Schreib' nicht zurück wenn du mich fragst was ich mach'
- Bana ne yaptığımı sorarsan cevap verme
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
- Tinder maçlarını dinlemiyorum
Ich hoff' du hörst den Song wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
- Umarım Komşunla yatarken bu şarkıyı dinlersin.
Man sieht sich immer zweimal
- Hep iki kez görüşüyoruz
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
- Bir daha asla, bir daha asla
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
- Her zaman iki kez, iki kez
Probier'n wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
- Bir daha denemeyelim, bir daha denemeyelim.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Mathea
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.