Matisse - Un Nuevo Amor İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Que debes buscarte un nuevo amor- Yeni bir aşk araman gerektiğini
Que no guarde sus problemas
- Dertlerini kurtarmasın
Que no sea como yo
- Benim gibi olma
A la hora de la cena
- Akşam yemeğinde
Que cuando muera de celos
- Kıskançlıktan öldüğüm zaman
Jamás te diga nada
- Sana asla bir şey söyleme.
Que no tenga como yo
- Benim gibi olmadığım
Tantas heridas en el alma
- Ruhunda çok fazla yara var.
Debes buscarte un nuevo amor
- Kendine yeni bir aşk bulmalısın.
Que sea todo un caballero
- Gayet beyefendi onu
Que tenga una profesión
- Bir mesleğe sahip olmak
Sin problemas de dinero
- Para sorunu yok
Sea amigo de tus amigos
- Arkadaşlarınla arkadaş ol
Simpatice con tus padres
- Ailene sempati duy
Y que nunca hable de más
- Ve asla daha fazla konuşmayacağım
Que no pueda lastimarte
- Seni incitemeyeceğimi
Pero, vida
- Ama, hayat
Me conoces desde siempre
- Beni sonsuza dek tanıyorsun.
Y ahora tengo que decir
- Ve şimdi söylemek zorundayım
Siempre digo lo que siento
- Her zaman ne hissettiğimi söylerim.
Que no vas a encontrar nunca
- Asla bulamayacağın
Con quién mirar las estrellas
- Yıldızlara kiminle bakmalı
Alguien que pueda bajarte con un beso una de ellas
- Seni öperek alt edebilecek biri onlardan biri
Alguien que te haga sentir tocar el cielo con las manos
- Seni hissettiren biri ellerinle gökyüzüne dokun
Alguien que te haga volar como yo
- Seni benim gibi uçuracak biri
No vas a encontrarlo
- Bunu bulamazsın
Que no vas a encontrar nunca
- Asla bulamayacağın
Alguien que te ame de veras
- Seni gerçekten seven biri
Alguien que te haga llorar de tanto amar, de tantos besos
- Seni bu kadar aşktan, bu kadar öpücükten ağlatan biri
Alguien con quien caminar como dos locos, de la mano
- İki deli gibi yürüyecek biri, el ele
Alguien que te haga vibrar como yo
- Seni benim gibi titreten biri
No vas a encontrarlo
- Bunu bulamazsın
Pero la realidad es que no hay nadie como yo
- Ama gerçek şu ki benim gibi kimse yok
No hay nadie
- Kimse yok
Tal vez, Román, no más
- Belki Roman, artık olmaz.
Es que no vas a encontrar nunca
- Asla bulamayacağın bir şey mi?
Con quién mirar las estrellas
- Yıldızlara kiminle bakmalı
Alguien que pueda bajarte con un beso una de ellas
- Seni öperek alt edebilecek biri onlardan biri
Alguien que te haga sentir tocar el cielo con las manos
- Seni hissettiren biri ellerinle gökyüzüne dokun
Alguien que te haga volar como yo
- Seni benim gibi uçuracak biri
No vas a encontrarlo
- Bunu bulamazsın
Que no vas a encontrar nunca
- Asla bulamayacağın
Alguien que te ame de veras
- Seni gerçekten seven biri
Alguien que te haga llorar de tanto amar, de tantos besos
- Seni bu kadar aşktan, bu kadar öpücükten ağlatan biri
Alguien con quien caminar como dos locos, de la mano
- İki deli gibi yürüyecek biri, el ele
Alguien que te haga vibrar como yo
- Seni benim gibi titreten biri
No vas a encontrarlo
- Bunu bulamazsın
Debes buscarte un nuevo amor
- Kendine yeni bir aşk bulmalısın.
Que no guarde sus problemas
- Dertlerini kurtarmasın
Que no sea como yo
- Benim gibi olma
A la hora de la cena
- Akşam yemeğinde
Que cuando muera de celos
- Kıskançlıktan öldüğüm zaman
Jamás te diga nada
- Sana asla bir şey söyleme.
Que no tenga, como yo
- Sahip olmadığım, benim gibi
Tantas heridas en el alma
- Ruhunda çok fazla yara var.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Matisse
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.