Matteo Romano - Virale İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Scale- Ölçek
Solo per salire se vale
- Sadece değerse tırmanmak için
Cosa ridi se mi fa male
- Acıtıyorsa ne gülersin
Curare ferite col sale
- Yaraları tuzla iyileştirme
Pare, pare
- Pare, pare
Su quello che ti piace
- Ne sevdiğin hakkında
Giuro un po' lo odio, mi spiace
- Yemin ederim nefret ediyorum, özür dilerim.
Pregherò di farti tornare
- Geri gelmeni rica ederim
Ho il cuore parcheggiato su strade piene, case vuote
- Kalbim dolu sokaklara, boş evlere park etti.
Basta è la tua risposta
- Cevabın yeter.
Anche se poi tutto parla di te
- Her şey seninle ilgili olsa bile
Che te ne fai dei basta come risposta
- Onlarla bir cevap için yeterince ne yapıyorsun
E cadiamo giù
- Ve düşüyoruz
Perdo la testa
- Kafamı kaybettim
Se non saliamo più
- Eğer bir daha yukarı çıkmazsak
Tu mi dici no, no, no, no, no
- Hayır diyorsun, hayır, hayır, hayır, hayır
Di notte non ritornerò
- Geceleri geri dönmeyeceğim.
Frasi scritte per metà, se vere non lo so
- Yarı yazılı cümleler, eğer doğruysa bilmiyorum
Anche tra i grattacieli volerò
- Gökdelenlerin arasında bile uçacağım
E lasciati andare
- Ve bırak gitsin
Che il cuore ti cade giù
- Kalbinin düştüğünü
E l'amore riappare
- Ve aşk yeniden ortaya çıkıyor
Va in tendenza e risale
- Trend ve tarihlere giriyor
Diventa virale
- Viral ol
Vale
- Değer
Solo se ti va di rischiare
- Sadece bir şans almak istiyorsan
E no che non ti voglio cambiare
- Ve hayır seni değiştirmek istemiyorum
Scordiamo paure come con le chiavi e il cellulare
- Anahtarlar ve cep telefonu gibi korkuları unutuyoruz.
Basta quanto ti costa
- Sadece sana ne kadara mal oluyor
Tanto ormai tutto qui parla di te
- Şimdi burada her şey seninle ilgili
Che te ne fai dei basta come risposta
- Onlarla bir cevap için yeterince ne yapıyorsun
Se cadiamo giù
- Eğer düşersek
Che cosa resta
- Ne kadar kaldığını
Non lo ricordi più
- Artık onu hatırlamıyorsun.
Tu mi dici no, no, no, no, no
- Hayır diyorsun, hayır, hayır, hayır, hayır
Di notte non ritornerò
- Geceleri geri dönmeyeceğim.
Frasi scritte per metà, se vere non lo so
- Yarı yazılı cümleler, eğer doğruysa bilmiyorum
Anche tra i grattacieli volerò
- Gökdelenlerin arasında bile uçacağım
E lasciati andare
- Ve bırak gitsin
Che il cuore ti cade giù
- Kalbinin düştüğünü
E l'amore riappare
- Ve aşk yeniden ortaya çıkıyor
Va in tendenza e risale
- Trend ve tarihlere giriyor
Diventa virale
- Viral ol
Oggi non mi va di uscire, come capitava anche a te
- Senin yaptığın gibi bugün dışarı çıkmak istemiyorum.
Troppi giochi di parole
- Çok fazla kelime oyunu
Come mine pronte a esplodere dentro di me
- İçimde patlamaya hazır mayınlar gibi
Tu mi dici no, no, no, no, no
- Hayır diyorsun, hayır, hayır, hayır, hayır
Di notte non ritornerò
- Geceleri geri dönmeyeceğim.
Frasi scritte per metà, se vere non lo so
- Yarı yazılı cümleler, eğer doğruysa bilmiyorum
Anche tra i grattacieli volerò
- Gökdelenlerin arasında bile uçacağım
E lasciati andare
- Ve bırak gitsin
Che il cuore ti cade giù
- Kalbinin düştüğünü
E l'amore riappare
- Ve aşk yeniden ortaya çıkıyor
Va in tendenza e risale
- Trend ve tarihlere giriyor
Diventa virale
- Viral ol
Va in tendenza e risale
- Trend ve tarihlere giriyor
Diventa virale
- Viral ol
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Matteo Romano
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.