Matuê & L7nnon - Sem Dó Video Klip + Şarkı Sözleri

33 İzlenme

Matuê & L7nnon - Sem Dó Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ferno spazzin' on this muh'fucka
- Ferno bu muh'fucka'ya göz dikiyor

Zero ânimo pra ideia torta
- Pasta fikri için sıfır ruh hali
Nosso som batendo em pé na porta
- Kapıda duran sesimiz çalıyor
Faz três ano' que eu roubei a cena
- Şovu çalmayalı üç yıl oldu.
Tuê é o foco do problema
- Sorunun odak noktası sensin.
Era só mais um corre, só mais um
- Sadece bir koşuydu, sadece bir koşuydu
Note só uma forma de ganhar
- Kazanmanın tek bir yolunu not edin
Desculpa aí por ser viciado em dinheiro, ahn
- Para bağımlısı olduğum için üzgünüm, ahn.
E por fazer hater chorar
- Ve nefreti ağlattığın için

Grillz de ouro, da cor do Bart
- Altın Grillz, Bart'ın Rengi
Fumando um em Marte
- Mars'ta sigara içmek
Eu vendo a sua invejinha no meu Cartier
- Kıskançlığını Cartier'imde görüyorum.
Lambo violeta, eu ando nela, Mario Kart
- Violet Lambo, ona biniyorum Mario Kart.
Às vezes perco, mas quase sempre ganho,
- Bazen kaybediyorum, ama neredeyse her zaman kazanıyorum,
Faz parte
- Bu bir parçası
Bem-vindo à minha party, MD, gosto de areia
- Partime hoş geldin MD, kum tadı
Se é essa vibe que elas querem, é ela que eu
- Eğer istedikleri şey buysa, benim istediğim de bu.
Vou trazer
- Getireceğim
Bumbum batendo blasé, não há mal que
- Eşek vurma blasé, bunun bir zararı yok
Possa fazer
- Yapabilir
Disseram "Calma", e eu tô sem dó
- "Sakin ol" dediler ve özür dilerim.
Eu tô sem dó, eu tô sem dó
- Acı çekmiyorum, acı çekmiyorum

Zero ânimo pra ideia torta (Sem dó)
- Pasta fikri için sıfır ruh hali (acıma yok)
Nosso som batendo em pé na porta
- Kapıda duran sesimiz çalıyor
(Sem dó)
- (No mercy)
Faz três anos que eu roubei a cena
- Şovu çalmayalı üç yıl oldu.
Tuê é o foco do problema
- Sorunun odak noktası sensin.
Era só mais um corre, só mais um (Ye-yeah)
- Sadece bir kez daha koştum, sadece bir kez daha (Evet-evet)
Note só uma forma de ganhar
- Kazanmanın tek bir yolunu not edin
Desculpa aí por ser viciado em dinheiro
- Üzgün olmak para bağımlısı
(Desculpa aí), ahn
- (Üzgünüm), ahn
E por fazer hater chorar (Fuck hater, salve
- Ve nefreti ağlattığın için (Nefreti siktir et, kurtar
Mano L7)
- El L7)

Chama o L7
- L7'yi ara
Três anos atrás eu 'tava no teu show ('Tava no teu show)
- Üç yıl önce senin şovunda tava'yım (Senin şovunda Tava)
Três anos depois, nós 'tá fazendo um som
- Üç yıl sonra ses çıkarıyoruz.
(Nós tá fazendo um som)
- (Ses çıkarıyoruz)
Cozinhando hit, isso aqui é home grow (Isso aqui é home grow)
- Yemek vuruşu, burası ev yetiştiriciliği (burası ev yetiştiriciliği)
Pra fazer dinheiro, acho que eu tenho o dom
- Para kazanmak için, sanırım yeteneğim var.
Mano, eu tô de nave sem ninguém na pista
- Kardeşim, pistte kimsesi olmayan bir gemideyim.
Millionaire na vista, eu vou pra outro lugar
- Milyoner görünürde, başka bir yere gidiyorum.
Meno', tanta fase que eu passei na vida
- Meno, hayatta o kadar çok aşamadan geçtim ki
E tudo que não tinha nós mandou buscar
- Ve sahip olmadığımız her şey için gönderdik
Carro, casa, tem roupa de grife
- Araba, ev, tasarımcı kıyafetleri var
Nem peça pro clipe nós tem que alugar
- Ne de kiralamamız gereken profesyonel bir klip isteyin
Tem quem diga que nós não é humilde
- Alçakgönüllü olmadığımızı söyleyenler var.
Mas nem todo mundo nós tem que agradar (Hm-hmm)
- Ama herkesi memnun etmek zorunda değiliz (Hm-hmm)

Só quero o que é meu sem tirar o de ninguém
- Ben sadece bana ait olanı istiyorum. kimseyi almadan.
(Hm-hmm)
- (Hm-hmm)
Meu bolso tem mais de cem nota' de cem (Hm-hmm)
- Cebimde yüzden fazla not var 'yüz (Hm-hmm)
Isso aqui é comum (hm-hmm), milhão, fiz
- Bu burada yaygın (hm-hmm), milyon, yaptım
Mais um (hm-hmm)
- Bir tane daha (hm-hmm)
Paga o que me deve, meno', não muda de assunto (Hm-hmm)
- Bana borcunu öde, meno', konuyu değiştirmez (Hm-hmm)

Multimilionário, tipo, quase rico (Rain, yeah)
- Milyarder, nazik, neredeyse zengin (Yağmur, evet)
Fazendo dinheiro enquanto brinco (Sem dó)
- Küpe takarken para kazanmak (merhamet yok)
Quantas vezes tentaram me pôr pra baixo?
- Beni daha kaç kez yere sermeye çalıştın?
Eu continuo bem, continuo rico
- Hala iyiyim, hala zenginim.
Vim pique Lenny Kravitz, sexy e muito lindo
- Lenny Kravitz'i doğramaya geldim, seksi ve çok güzel
Meu flow, minhas melodias, são o meu divino
- Akışım, ezgilerim, benim ilahi
Lutei muito pra um dia ver a cena bem
- Bir gün sahneyi iyi görmek için çok uğraştım.
Ver meus cria' bem, é pra isso que eu brindo
- Ne içtiğimi CREA görmek ' Peki, bunun için
Eu vim sem dó
- Acımadan geldim
Torra esse green sem dó
- Bu yeşili acımadan kızartın
Gasta esse din' sem dó
- Bu yemeği acımadan geçir.
Se tiver que revidar, aí vai ser sem dó
- Eğer direnmek zorunda kalırsam, acı olmayacak.
Liguei o L7nnin', ele veio sem dó
- Bu L7nnin' açtım, acımadan geldi
Com o flow metralhando tipo sem ó
- O olmadan akış makineli tüfek tipi ile
Vai pensando que nós é tranquilo
- Sessiz olduğumuzu düşünerek git
Basta um vacilo e nós te deita
- Sadece bir yalpala ve seni yatıralım.
Zero ânimo pra ideia torta (Sem dó)
- Pasta fikri için sıfır ruh hali (acıma yok)
Nosso som batendo em pé na porta (Semdó)
- Sesimiz kapıda dururken çalıyor (hiçbir şekilde)
Faz três anos que eu roubei a cena
- Şovu çalmayalı üç yıl oldu.
Tuê é o foco do problema
- Sorunun odak noktası sensin.
Era só mais um corre, só mais um
- Sadece bir koşuydu, sadece bir koşuydu
Note só uma forma de ganhar
- Kazanmanın tek bir yolunu not edin
Desculpa aí por ser viciado em dinheiro, ahn
- Para bağımlısı olduğum için üzgünüm, ahn.
E por fazer hater chorar
- Ve nefreti ağlattığın için
Já mudando de assunto...
- Konuyu değiştiriyorum bile...
Varias gramas, tipo, quase quilo
- Birkaç gram, tip, neredeyse kilo
Virei lenda, mano, enquanto vivo
- Yaşarken efsane oldum kardeşim.
Quem tentou pegar minha tropa na pista
- Askerimi yolda yakalamaya çalışan
Viu que o trem não para, é no topo que eu
- Trenin durmadığını gördüm, en üstte
Miro
- Amaç
Não é flow, é um tiro; meu caô, não é contigo
- Bu akış değil, bir atış; benim kaosum, seninle değil
A vida é jogo tipo pique-pega
- Hayat Pike-pick oyunu
Tipo pique-grana, tipo, tá comigo (Hm-hmm)
- Tip pique-grana, tip, benimle (Hm-hmm)

Só quero o que é meu sem tirar o de ninguém
- Ben sadece bana ait olanı istiyorum. kimseyi almadan.
(Hm-hmm)
- (Hm-hmm)
Meu bolso tem mais de cem nota' de cem (Hm-hmm)
- Cebimde yüzden fazla not var 'yüz (Hm-hmm)
Isso aqui é comum (hm-hmm), milhão, fiz
- Bu burada yaygın (hm-hmm), milyon, yaptım
Mais um (hm-hmm)
- Bir tane daha (hm-hmm)
Paga o que me deve, meno', não muda de
- Bana borcunu öde, meno', değişmez
Assunto (Hm-hmm)
- Konu (Hm-hmm)

Zero ânimo pra ideia torta (Sem dó)
- Pasta fikri için sıfır ruh hali (acıma yok)
Nosso som batendo em pé na porta (Semdó)
- Sesimiz kapıda dururken çalıyor (hiçbir şekilde)
Faz um tempo que roubamo' a cena
- Sahneyi çalmayalı uzun zaman oldu.
Nós é o foco do problema
- Sorunun odak noktası biziz
Era só mais um corre, só mais um
- Sadece bir koşuydu, sadece bir koşuydu
Note só uma forma de ganhar
- Kazanmanın tek bir yolunu not edin
Desculpa aí por ser viciado em dinheiro, ahn
- Para bağımlısı olduğum için üzgünüm, ahn.
E por fazer hater chorar
- Ve nefreti ağlattığın için

Ye-yeah, sem dó
- Ye-Evet, hiç acımam
Wo-wow, hm, wow, hm
- Wo-Vay be, ha, Vay be, hm
Yeah, sem dó
- Evet, hiç acımam
Sem (Wo-wow), no cap
- Sem (Wo-wow), kapak yok
Ye-yeah, sem dó
- Ye-Evet, hiç acımam
Wo-wow, hm, wow, hm
- Wo-Vay be, ha, Vay be, hm
Yeah, sem dó
- Evet, hiç acımam
Sem (Wo-wow), no cap
- Sem (Wo-wow), kapak yok
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Matuê, L7nnon
Matuê & L7nnon - Sem Dó Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=dd893dcad
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/G-zyOLsfEBQ/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.