Mav-d Feat. Miyagi & Andy Panda - Темнота Video Klip + Şarkı Sözleri

75 İzlenme

Mav-d Feat. Miyagi & Andy Panda - Темнота Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Е, а
- E, a

Беспросветная замануха-темнота, выколи глаза
- Ölümsüz zamanuha karanlıktır, gözlerini çıkar
Если бы, да кабы накидывали в ухо там, где любили заводить азарт?
- Eğer öyleyse, heyecanlanmayı sevdikleri bir yere kulaklarına mı attılar?
Тут что не тяготы людей — разруха, норовят, норовят наказать
- Burada insanların zorluğu yoktur — yıkım, çabalamak, cezalandırmak için çabalamak
Беспрецедентный flow забирался в дом, добавляя красок вам
- Eşi benzeri görülmemiş bir akış eve tırmandı ve size renk kattı

Импульс-скороход
- Dürtü hızlıdır
Часто ли ты забегал наперёд? Дедлайны съедали сомнения
- Sık sık öne geçtin mi? Son tarihler şüpheleri yiyordu
Гребанный бит, как перерасход, мой мир расставлял ударения
- Aşırı harcama gibi lanet olası bir bit, dünyam stresleri yayıyordu
Пение птиц по утрам, а не кашель злого слепого забвения
- Sabahları kuşların şarkı söylemesi, kötü kör unutulmanın öksürüğü değil
Я мимолётом усну, пока время жуёт поколения
- Zaman kuşaklar boyunca çiğnerken uçağımla uyuyacağım
Неверная интерпретация Бога сулила немного — зло у порога
- Tanrı'nın yanlış yorumlanması biraz söz verdi - kötülüğün eşiğinde
Упоротого бандерлога манила дорога декоративного слога
- Bozuk banderlog, dekoratif hecenin yolunu manila etti
Мне нашептала на ухо молекула духа, да прана палящего солнца
- Kulağıma bir ruh molekülü fısıldadı, ama kavurucu güneşin pranası bana fısıldadı
Все обернётся (Всё обернётся), все обернётся
- Her şey dönecek, her şey dönecek

Беспросветная замануха-темнота, выколи глаза
- Ölümsüz zamanuha karanlıktır, gözlerini çıkar
Если бы, да кабы накидывали в ухо там, где любили заводить азарт
- Eğer öyleyse, heyecanlanmayı sevdikleri yerde kulaklarına attılar mı
Тут что не тяготы людей — разруха, норовят, норовят наказать
- Burada insanların zorluğu yoktur — yıkım, çabalamak, cezalandırmak için çabalamak
Беспрецедентный flow забирался в дом, добавляя красок вам
- Eşi benzeri görülmemiş bir akış eve tırmandı ve size renk kattı

У, это фантастика, я причитаю, что это фантастика
- Vay canına, bu harika, bunun harika olduğuna inanıyorum
Снова покинула тело душа, каждый базарит тут еле дыша
- Yine ruhun bedenini terk etti, herkes burada zar zor nefes alıyor
Не разводи своим словом пожар, это — мое нутро, это — мой океан
- Sözünle ateş etme, bu benim içim, bu benim okyanusum
Музыка делала за шагом шаг, буду доволен — это лучший дар
- Müzik adım adım ilerledi, memnun olacağım - bu en iyi armağan
И дров наломал, запоминай, я слова передам
- Ve yakacak odun kırdım, unutma, sözlerimi ileteceğim
Падая в бездну, только не на долго я думал о небе, по звёздам гадал
- Uçuruma düşerken, sadece uzun süre gökyüzünü düşünmedim, yıldızları merak ettim
У-у, дров наломал, запоминай я слова передам
- Yakacak odun kırdım, kelimeleri ezberleyeceğim
Падая в бездну, только не на долго я думал о небе, по звёздам гадал
- Uçuruma düşerken, sadece uzun süre gökyüzünü düşünmedim, yıldızları merak ettim

Я быро дал с пыра фейкам в лоб, human топит мозг, стаи ссут им в рот
- Bir keresinde alnına sahte bir bıçak verdim, human beynini boğuyor, sürüler ağızlarına işiyor
Бег по кругу, shot, суета зовёт, потом снова shot, алко, блуд и гроб
- Bir daire içinde koşmak, vurmak, koşuşturmak çağırıyor, sonra tekrar shot, alko, zina ve tabut
Зло меня не проведёт, нет, и ни к чему не приведёт, нет
- Kötülük beni yönlendirmeyecek, hayır, hiçbir şeye yol açmayacak, hayır
Вы несёте в массы хайп, сука, отойди от майка и не лай
- Kitlelere hyıp taşıyorsunuz, orospu çocuğu, mike'dan uzak dur ve havlama
Мы — неголобородые осы, вруби дыма из папиросы
- Biz yaban arısıyız, sigara içenlerden duman çıkar
Тяжеловесы подняли корабль и спрятали в кроссы
- Ağır ağırlıklar gemiyi kaldırdı ve spor ayakkabılarına saklandı
Чипы под кожей, вшили рэп, киберпанк, в этом шутере боссы
- Cildin altındaki çipler, rap, cyberpunk diktiler, bu atıcıda patronlar var
Вижу людей, они тянут на базар и задают мне вопросы
- İnsanları görüyorum, çarşıya çekiliyorlar ve bana sorular soruyorlar
Как ты пришёл к этим темам, Энди? Что тобой движет, парень?
- Bu konulara nasıl geldin Andy? Seni neyin tahrik ediyor evlat?
Сколько ты заработал? Ждать ли альбомы? Зацени, мы тоже валим
- Ne kadar kazandın? Albümleri bekliyor musunuz? Bak, biz de gidiyoruz
Зацени, мы тоже валим, зацени, мы тоже валим
- Bak, biz de gidiyoruz, bak, biz de gidiyoruz
Зацени, мы тоже валим
- Bak, biz de gidiyoruz

Беспросветная замануха-темнота, выколи глаза
- Ölümsüz zamanuha karanlıktır, gözlerini çıkar
Если бы, да кабы накидывали в ухо там, где любили заводить азарт
- Eğer öyleyse, heyecanlanmayı sevdikleri yerde kulaklarına attılar mı
Тут что не тяготы людей — разруха, норовят, норовят наказать
- Burada insanların zorluğu yoktur — yıkım, çabalamak, cezalandırmak için çabalamak
Беспрецедентный flow забирался в дом, добавляя красок вам
- Eşi benzeri görülmemiş bir akış eve tırmandı ve size renk kattı
Беспросветная замануха-темнота, выколи глаза
- Ölümsüz zamanuha karanlıktır, gözlerini çıkar
Если бы, да кабы накидывали в ухо там, где любили заводить азарт
- Eğer öyleyse, heyecanlanmayı sevdikleri yerde kulaklarına attılar mı
Тут что не тяготы людей — разруха, норовят, норовят наказать
- Burada insanların zorluğu yoktur — yıkım, çabalamak, cezalandırmak için çabalamak
Беспрецедентный flow забирался в дом, добавляя красок вам
- Eşi benzeri görülmemiş bir akış eve tırmandı ve size renk kattı
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Mav-d, Miyagi, Andy Panda
Mav-d Feat. Miyagi & Andy Panda - Темнота Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=939f574c0
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/XfKUlda8Dm0/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.