Max Oazo Feat. Moonessa - Airplane İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Baby, do you think I'm lovely?- Bebek, güzel olduğumu mu düşünüyorsun?
I've been saving all my loving
- Tüm sevgimi kurtarıyorum.
For you, yeah you
- Senin için, evet sen
Clinging onto my body
- Vücuduma tutunmak
Really wanna be somebody
- Gerçekten biri olmak istiyorum.
New, do you?
- Yeni, değil mi?
Fights then making up again
- Kavgalar sonra tekrar barışıyor
I can't play these kind of games
- Ben bu tür oyunlar oynayabilirim
Waiting for some type of change
- Değişiklik çeşit bekliyor
Maybe that's just too much babe
- Belki de bu çok fazla bebeğim
Pull me closer to your face
- Beni yüzüne yaklaştır
I don't wanna leave this place alone
- Burayı yalnız bırakmak istemiyorum.
I know
- Biliyorum
And I'll never be the same
- Ve asla eskisi gibi olmayacağım
'Cause I've never felt this way
- Çünkü hiç böyle hissetmemiştim.
You've been taking up my brain
- Beynimi ele geçiriyorsun.
Never felt so insane
- Hiç bu kadar deli hissetmemiştim.
Even when you call my name
- Adımı söylediğinde bile
Tell me, do you feel the same?
- Söylesene, sen de aynı şeyi hissediyor musun?
If I make it to the end
- Eğer sonuna kadar gidersem
I'm taking off like an airplane
- Uçak gibi havalanıyorum.
Baby, I've been waiting on ya'
- Bebeğim, seni bekliyordum
But you don't even care to bother
- Ama canını sıkmak umurunda bile değil.
Ooh, do you?
- Ooh, biliyor musun?
Still holding out for something
- Hala bir şeyler saklıyorum.
Like I can't compare to nothing
- Hiçbir şeyle kıyaslayamadığım gibi
To you, to you
- Senin için, senin için
Fights then making up again
- Kavgalar sonra tekrar barışıyor
I can't play these kind of games
- Ben bu tür oyunlar oynayabilirim
Waiting for some type of change
- Değişiklik çeşit bekliyor
Maybe that's just too much babe
- Belki de bu çok fazla bebeğim
Pull me closer to your face
- Beni yüzüne yaklaştır
I don't wanna leave this place alone
- Burayı yalnız bırakmak istemiyorum.
I know
- Biliyorum
And I'll never be the same
- Ve asla eskisi gibi olmayacağım
'Cause I've never felt this way
- Çünkü hiç böyle hissetmemiştim.
You've been taking up my brain
- Beynimi ele geçiriyorsun.
Never felt so insane
- Hiç bu kadar deli hissetmemiştim.
Even when you call my name
- Adımı söylediğinde bile
Tell me, do you feel the same?
- Söylesene, sen de aynı şeyi hissediyor musun?
If I make it to the end
- Eğer sonuna kadar gidersem
I'm taking off like an airplane
- Uçak gibi havalanıyorum.
And I'll never be the same
- Ve asla eskisi gibi olmayacağım
'Cause I've never felt this way
- Çünkü hiç böyle hissetmemiştim.
You've been taking up my brain
- Beynimi ele geçiriyorsun.
Never felt so insane
- Hiç bu kadar deli hissetmemiştim.
Even when you call my name
- Adımı söylediğinde bile
Tell me, do you feel the same?
- Söylesene, sen de aynı şeyi hissediyor musun?
If I make it to the end
- Eğer sonuna kadar gidersem
I'm taking off like an airplane
- Uçak gibi havalanıyorum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Max Oazo, Moonessa
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.