MC Braz, MC Tairon & DJ WIN - Kikando e Me Olhando Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
E ela vai viver como se fosse a última vez- Ve son sefermiş gibi yaşayacak.
Vai dar rolê, curtir, chapar, pra provocar seu ex
- Yuvarlanacak, zevk alacak, tokat atacak, eski sevgilini kışkırtacak
Seu coração ta congelado pela estupidez
- Kalbin aptallıktan dondu.
Deixou de lado o seu passado, e sabe o que ela fez
- Geçmişini bir kenara bırak ve ne yaptığını bil
E o gelo de coco lá no copo, whisky foi pra mente
- Ve bardaktaki hindistan cevizi buzu, viski akla geldi
Só não perde o foco, pra ficar
- Sadece kalmak için odağınızı kaybetmeyin
Desde quando joga lindo assim? Inconsequente
- Ne zamandan beri böyle güzel oynuyorsun? Önemsiz
Sabe mesmo o que isso causa em mim, tá consciente
- Bunun bende neye sebep olduğunu gerçekten biliyorsun, bilincindesin.
Eu só quero te ver sentando, kikando e me olhando
- Seni otururken görmek istiyorum, kikando ve bana bakarken
Chama o vulgo do malandro, kikando e me olhando
- Serserinin vulgosunu ara, kikando ve bana bak
Que eu vou te empurrando, vou te empurrando
- Seni zorladığımı, seni zorladığımı
Me olha com essa cara pra eu saber
- Bana bu yüzle bak ki bileyim.
Eu quero ver você sentando, kikando e me olhando
- Seni otururken görmek istiyorum, kikando ve bana bakarken
Chama o vulgo do malandro, kikando e me olhando
- Serserinin vulgosunu ara, kikando ve bana bak
Que eu vou te empurrando, eu vou te empurrando
- Seni zorladığımı, seni zorladığımı
Me olha com essa cara pra eu saber se tá gostando
- Bana bu yüzle bak ki zevk alıp almadığını anlayayım.
Eu só quero te ver sentando, kikando e me olhando
- Seni otururken görmek istiyorum, kikando ve bana bakarken
Chama o vulgo do malandro, kikando e me olhando
- Serserinin vulgosunu ara, kikando ve bana bak
Que eu vou te empurrando, vou te empurrando
- Seni zorladığımı, seni zorladığımı
Me olha com essa cara pra saber se eu tô gostando
- Eğer sahip olursam beni bu suratla bak
Pra saber se eu tô gostando (kikando e me olhando)
- Zevk alıp almadığımı bilmek için (kikando ve bana bakıyor)
Pra saber se eu tô gostando (kikando e me olhando)
- Zevk alıp almadığımı bilmek için (kikando ve bana bakıyor)
Que eu vou– que eu vou– que eu vou te empurrando, eu vou te empurrando
- Seni- seni-seni zorlayacağım, seni zorlayacağım
Me olha com essa cara pra eu saber que ta gostando (se tá gostando)
- Bana bu yüzle bak, böylece hoşlandığımı biliyorum (eğer hoşlanıyorsan)
E ela vai viver como se fosse a última vez
- Ve son sefermiş gibi yaşayacak.
Vai dar rolê, curtir, chapar, pra provocar seu ex
- Yuvarlanacak, zevk alacak, tokat atacak, eski sevgilini kışkırtacak
Seu coração ta congelado pela estupidez
- Kalbin aptallıktan dondu.
Deixou de lado o seu passado, e sabe o que ela fez
- Geçmişini bir kenara bırak ve ne yaptığını bil
E o gelo de coco lá no copo, whisky foi pra mente
- Ve bardaktaki hindistan cevizi buzu, viski akla geldi
Só não perde o foco, pra ficar
- Sadece kalmak için odağınızı kaybetmeyin
Desde quando joga lindo assim? Inconsequente
- Ne zamandan beri böyle güzel oynuyorsun? Önemsiz
Sabe mesmo o que isso causa em mim, tá consciente
- Bunun bende neye sebep olduğunu gerçekten biliyorsun, bilincindesin.
Eu só quero te ver sentando, kikando e me olhando
- Seni otururken görmek istiyorum, kikando ve bana bakarken
Chama o vulgo do malandro, kikando e me olhando
- Serserinin vulgosunu ara, kikando ve bana bak
Que eu vou te empurrando, vou te empurrando
- Seni zorladığımı, seni zorladığımı
Me olha com essa cara pra eu saber
- Bana bu yüzle bak ki bileyim.
Eu quero ver você sentando, kikando e me olhando
- Seni otururken görmek istiyorum, kikando ve bana bakarken
Chama o vulgo do malandro, kikando e me olhando
- Serserinin vulgosunu ara, kikando ve bana bak
Que eu vou te empurrando, eu vou te empurrando
- Seni zorladığımı, seni zorladığımı
Me olha com essa cara pra eu saber se tá gostando
- Bana bu yüzle bak ki zevk alıp almadığını anlayayım.
Eu só quero te ver sentando, kikando e me olhando
- Seni otururken görmek istiyorum, kikando ve bana bakarken
Chama o vulgo do malandro, kikando e me olhando
- Serserinin vulgosunu ara, kikando ve bana bak
Que eu vou te empurrando, vou te empurrando
- Seni zorladığımı, seni zorladığımı
Me olha com essa cara pra saber se eu tô gostando
- Eğer sahip olursam beni bu suratla bak
Pra saber se eu tô gostando (kikando e me olhando)
- Zevk alıp almadığımı bilmek için (kikando ve bana bakıyor)
Pra saber se eu tô gostando (kikando e me olhando)
- Zevk alıp almadığımı bilmek için (kikando ve bana bakıyor)
Que eu vou– que eu vou– que eu vou te empurrando, eu vou te empurrando
- Seni- seni-seni zorlayacağım, seni zorlayacağım
Me olha com essa cara pra eu saber que tá gostando (se tá gostando)
- Bana bu yüzle bak, böylece hoşlandığını biliyorum (eğer hoşlanıyorsan)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- MC Braz, MC Tairon, DJ WIN
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.