M.C. Hammer - It's All Good İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
It's all good- Hepsi iyi
- Hammer
- - Çekiç
1994
- 1994
(Hey...)
- (Hey...)
(It's all good)
- (Hepsi iyi)
(It's all good)
- (Hepsi iyi)
Y'all ready for this?
- Hepiniz buna hazır mısınız?
(Uh huh, it's all...)
- (Uh huh, hepsi bu...)
(Hey...)
- (Hey...)
(It's all good)
- (Hepsi iyi)
Y'all ready for this?
- Hepiniz buna hazır mısınız?
(Uh huh, it's all good)
- (Uh huh, her şey yolunda)
?
- ?
Call the game.
- Oyunu Ara.
See,
- Görmek,
I can refrain,
- Kaçınabilirim,
From usin' what we get paid,
- Ne kadar ödediğimizi kullanarak,
Since I'm going freak,
- Delirdiğimden beri,
? Make your rump shake.
- ? Kıçını salla.
'Cause I'll rape
- Çünkü tecavüz edeceğim
Vanilla flavor,
- Vanilya aroması,
Let's be straight.
- Açık olalım.
(Heh, sellout)
- (Heh, satış)
I'm talkin' about,
- Bahsediyorum,
? Good CDs.
- ? İyi CD'ler.
I'm the one M.B.
- M. B. benim.
You wanna meet the peach?
- Şeftaliyle tanışmak ister misin?
I'll put you like Hippos,
- Seni Suaygırları gibi koyacağım,
In the backseat of my Caddy,
- Caddy benim arka koltukta,
You'll be callin' me Hammer daddy.
- Bana Hammer daddy diyeceksin.
I'll work you like a slave,
- Seni köle gibi çalıştırırım.,
Misbehavin' you were gonna,
- Yaramazlık yapacaktın,
?
- ?
Hit the streets,
- Sokaklara vur,
Caught up in your deuce,
- Yakalandı Yukarı içinde senin deuce,
And I was ready to predict it all,
- Ve her şeyi tahmin etmeye hazırdım,
Honkey tonk double,
- Honkey tonk çift,
? Just a trick, huh!
- ? Sadece bir numara, ha!
They put me in next to a?
- Beni A'nın yanına mı koydular?
I can't whip,
- Kırbaçlayamıyorum,
Along with the?
- Bu birlikte?
And then the preacher,
- Ve sonra vaiz,
Yo find me on the video award.
- Beni video ödülünde bul.
For all war,
- Tüm savaş için,
For all the sirens and music awards.
- Tüm sirenler ve Müzik Ödülleri için.
And it's all good.
- Ve tüm iyi oldu.
(Hey...)
- (Hey...)
(It's all good)
- (Hepsi iyi)
Y'all ready for this?
- Hepiniz buna hazır mısınız?
(Uh huh, it's all...)
- (Uh huh, hepsi bu...)
(Hey...)
- (Hey...)
(It's all good)
- (Hepsi iyi)
Y'all ready for this?
- Hepiniz buna hazır mısınız?
(Uh huh)
- (A-ha)
It's all good!
- Tüm iyi!
The joker's been talkin',
- Joker konuşuyor.,
To talk that talk,
- Bu konuşmayı konuşmak için,
You gotta walk that walk.
- O yürüyüşü yapmalısın.
Oh, the Hammer man's talkin',
- Oh, çekiç adam konuşuyor,
So enter the dragon,
- Bu yüzden ejderhaya gir,
And once you burned up,
- Ve bir kez yandın,
Those? caught in a ditch
- Bu? bir hendekte yakalandı
And my bandwagon.
- Ve benim çoğunluğam.
Suckers,
- Enayi,
We build party a week,
- Bir hafta parti kuruyoruz,
You're in a hot seat,
- Sıcak bir koltuktasın.,
When I start talkin' to ya.
- Seninle konuşmaya başladığımda.
And when I see ya,
- Ve seni gördüğümde,
As?, man
- Olarak?, adam
I mean that hook took ya out,
- Demek istediğim, bu kanca seni dışarı çıkardı,
And it came from Oakland.
- Ve Oakland'dan geldi.
Check it,
- Kontrol et,
Log on to kill this message.
- Bu iletiyi öldürmek için oturum açın.
You? know me,
- Sen? beni tanı,
A D.O.D.
- D. O. D
(You always were in hole, see)
- (Her zaman delikteydin, gördün mü)
You're supposed to be talkin'?
- Konuşman mı gerekiyordu?
But I'm calling your bluff, trick,
- Ama blöfünü arıyorum, trick.,
I thought you knew,
- Bildiğini sanıyordum ,
Everyone still can't touch...
- Herkes hala dokunamıyor...
This.
- Bu.
It's better than average, bro.
- Ortalamadan daha iyi, kardeşim.
I'm not the average Joe,
- Ben sıradan bir Joe değilim,
With the average flow.
- Ortalama akış ile.
? To do thangs,
- ? Thangs yapmak için,
That you wish,
- Ne istiyorsun,
You could.
- Yapabilirdiniz.
You're talkin' about a miff,
- Bir miff'ten bahsediyorsun. ,
But I don't even trip,
- Ama tökezlemiyorum bile.,
'Cause it's all good.
- Çünkü her şey yolunda.
(Hey...)
- (Hey...)
(It's all good)
- (Hepsi iyi)
Y'all ready for this?
- Hepiniz buna hazır mısınız?
(Uh huh, it's all...)
- (Uh huh, hepsi bu...)
(Hey...)
- (Hey...)
(It's all good)
- (Hepsi iyi)
Y'all ready for this?
- Hepiniz buna hazır mısınız?
(Uh huh, it's all good)
- (Uh huh, her şey yolunda)
(It's all good)
- (Hepsi iyi)
(It's all good)
- (Hepsi iyi)
Y'all ready for this?
- Hepiniz buna hazır mısınız?
(Uh huh, it's all good)
- (Uh huh, her şey yolunda)
(It's all good)
- (Hepsi iyi)
(It's all good)
- (Hepsi iyi)
Y'all ready for this?
- Hepiniz buna hazır mısınız?
(Uh huh)
- (A-ha)
I'm fed up,
- Bıktım artık,
So I gotta set 'em up.
- Böylece onları ayarlamak lazım.
Not gonna never, ever let 'em up.
- Onları asla ama asla bırakmayacağım.
I'm like a tricky back kick,
- Zor bir sırt vuruşu gibiyim,
I? read 'em up.
- Ben? read 'em up.
However, if you wanna swing,
- Ancak, eğer sallanmak istiyorsan,
Then we can get 'em up.
- Sonra Kaldır ellerini edebiliriz.
Black cheek,
- Siyah yanak,
You're weak.
- Zayıfsın.
You're meat.
- Sen etsin.
You're tryin' to grow feet,
- Ayaklarını büyütmeye çalışıyorsun.,
? Like hell.
- ? Çok.
First, I'm?
- Önce ben mi?
Talkin' about my mama's pride,
- Annemin gururundan bahsediyorum.,
Brother line, bread,
- Kardeş hattı, ekmek,
?
- ?
I said, "Joe don't"
- Dedim ki, " Joe yapma"
I'm a goin' to blow your mind.
- Teknik aklını başından alıyorum.
So!
- Bu kadar!
Since I'm not the one,
- Çünkü ben o değilim,
Who for real,
- Kim gerçek,
I feel the need to tell ya,
- Sana söyleme ihtiyacı hissediyorum.,
If you wanna be,
- Eğer olmak istiyorsan,
You gotta be real.
- Gerçek olmalısın.
If you feel my way,
- Eğer benim yolumu hissediyorsan,
Like I used to say,
- Eskiden söylediğim gibi,
Homeboy, you better pray,
- Süt çocuğu, dua et ,
Just to make today.
- Sadece bugün yapmak için.
I know what it is.
- Ne demek olduğunu biliyorum.
?
- ?
Keep sayin',
- Devam edin',
We don't find work, then,
- Ben iş bulmak, sonra da yok ,
I don't wanna?
- Ben istemiyorum?
So you figured I'm a sellout.
- Yani benim bir satıcı olduğumu düşündün.
When we meet up on the street,
- Sokakta buluştuğumuzda,
Then we'll see who bail out.
- O zaman kimin kaçacağını göreceğiz.
And it's all good.
- Ve tüm iyi oldu.
(Hey...)
- (Hey...)
(It's all good)
- (Hepsi iyi)
Y'all ready for this?
- Hepiniz buna hazır mısınız?
(Uh huh, it's all...)
- (Uh huh, hepsi bu...)
(Hey...)
- (Hey...)
(It's all good)
- (Hepsi iyi)
Y'all ready for this?
- Hepiniz buna hazır mısınız?
(Uh huh, it's all...)
- (Uh huh, hepsi bu...)
(Hey...)
- (Hey...)
(Uh huh, it's all...)
- (Uh huh, hepsi bu...)
(It's all good)
- (Hepsi iyi)
Y'all ready for this?
- Hepiniz buna hazır mısınız?
(Uh huh, it's all...)
- (Uh huh, hepsi bu...)
(Hey...)
- (Hey...)
(It's all good)
- (Hepsi iyi)
Y'all ready for this?
- Hepiniz buna hazır mısınız?
(Uh huh, it's all...)
- (Uh huh, hepsi bu...)
(Hey...)
- (Hey...)
(It's all good)
- (Hepsi iyi)
Y'all ready for this?
- Hepiniz buna hazır mısınız?
(Uh huh, it's all...)
- (Uh huh, hepsi bu...)
(Hey...)
- (Hey...)
(It's all good)
- (Hepsi iyi)
Y'all ready for this?
- Hepiniz buna hazır mısınız?
(Uh huh, it's all...)
- (Uh huh, hepsi bu...)
(Hey...)
- (Hey...)
(It's all good)
- (Hepsi iyi)
(It's all good)
- (Hepsi iyi)
Y'all ready for this?
- Hepiniz buna hazır mısınız?
(Uh huh, it's all good)
- (Uh huh, her şey yolunda)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- M.C. Hammer
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.