Meek Mill Feat. Farruko - Uptown II İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yeah- Evet
They heard I bought a Spanish bitch a bussdown
- İspanyol orospuya otobüs aldığımı duymuşlar.
Now all the Spanish bitches from uptown hit me up now
- Şimdi şehrin yukarısındaki bütün İspanyol sürtükler bana vurdu.
Yeah
- Evet
Paint that Lamborghini, pussy pop (Pussy poppin')
- Lamborghini'yi boya, amcık pop (Amcık poppin')
When I'm in that pussy, Milly Rock (Skrrt, skrrt)
- O amın içindeyken, Milly Rock (Skrrt, skrrt)
Seven days a week with Gucci socks (Gucci socks, ayy)
- Gucci çoraplarıyla haftanın yedi günü (Gucci çorapları, ayy)
Loudest in the room, usually not, ooh
- Odadaki en gürültülü, genellikle değil, ooh
I just fucked a bad bitch with her lace front
- Sadece dantel önü ile kötü bir orospu becerdim
I been fuckin' Miami up since up day one
- Çünkü bir gün lanet olası bir Miami oldu ben
Times ten, every milli' when I make one
- On kere, bir tane yaptığımda her milyonda bir
Say it's beef, and we address it when that day come
- Sığır eti olduğunu söyle ve o gün geldiğinde bunu ele alalım
Everythin' 'bout me A1 (Ayy)
- Benimle ilgili her şey A1 (Ayy)
Bust down with my day ones (Ayy)
- Günümdekilerle birlikte yıkılın (Ayy)
She look like a J.Lo (J.Lo)
- J.Lo'ya benziyor.
Hit it like I'm A.Rod (A.Rod)
- Sanki A.Rod'muşum gibi vur (A.Rod)
Ballin', on them niggas
- Ballin', o zencilerin üzerine
I'm like diamonds in the Playoffs (Ballin')
- Playofflardaki elmaslar gibiyim.
Lock me up for wheeling, indictment, I'ma lay off
- Sürdüğüm için beni hapse at, iddianame, işten çıkarılacağım.
Yeah, she a star-tender (Okay)
- Evet, o bir yıldız-ihale (Tamam)
I'm a dog nigga (Okay)
- Ben bir köpek zencisiyim (Tamam)
Seen her blow up on the 'Gram, she wore a dog filter (Yeah)
- Onu 'Gram'da havaya uçururken gördüm, bir köpek filtresi takıyordu (Evet)
I can't love this lil' bitch because
- Bu küçük sürtüğü sevemem çünkü
My dawg killed her (I can't love her)
- Dostum onu öldürdü (onu sevemem)
When we finished with that bitch, you know we all killed her (Yeah)
- O sürtükle işimiz bittiğinde, onu hepimizin öldürdüğünü biliyorsun (Evet)
This that, this that, blow a bag (Blow that shit)
- Bu, bu, bu, bir çanta üfle (O boku üfle)
This that, pop that pussy, throw that ass (Throw that shit)
- Bu, o kediyi patlat, o kıçını fırlat (O boku fırlat)
I can't judge you, shawty, I don't know your past (I don't know)
- Seni yargılayamam, shawty, geçmişini bilmiyorum (bilmiyorum)
Only thing I know, I want that pussy bad
- Bildiğim tek şey, o kediyi çok istiyorum.
On the dash
- Çizgi üzerinde
Hoy la noche está buena (¡Farru!; yeah, yeah)
- Hoy la noche está buena (¡Farru!; evet, evet)
Vamo' a darle candela (Pu-pu-pum)
- Vamo' a darle candela (Pu-pu-pum)
(You know, you know, you already know the vibe)
- (Biliyorsun, biliyorsun, titreşimi zaten biliyorsun)
(Chequea cómo mueve el culo la morena)
- (Chequea cómo mueve el culo la morena)
(Yeah, yeah; booyah)
- (Evet, evet; booyah)
Hoy la noche está buena (Buena)
- Merhaba buena (Buena)
Vamo' a darle candela (Candela)
- Vamo' a darle kandela (Kandela)
(You know, you know, you already know the vibe)
- (Biliyorsun, biliyorsun, titreşimi zaten biliyorsun)
Chequea cómo mueve el culo la morena (Yeah, yeah)
- (Evet, Evet)Chequea como mueve el culo a la morena
Yeah, made the La Ferrari do a trick (Doin' tricks, skrrt)
- Evet, La Ferrari'yi bir numara yaptı (Hile yapıyor, skrrt)
Tag it, then I freeze it, now she it (Now she it)
- Etiketleyin, sonra dondururum, şimdi o (Şimdi o)
No, nigga, it ain't called trickin' when you rich (This ain't that)
- Hayır zenci, zengin olduğunda buna numara denmez.
When buyin' the bag, it's like you gettin' a 50 Cent, whoa
- Çantayı alırken sanki 50 Sent alıyor gibisin.
Real baller, PM and I will call her
- Gerçek baller, başbakan ve ben onu arayacağız.
Lot of tickets, I should be a will caller
- Bir sürü bilet, vasiyetçi olmalıyım.
Lot of bitches, break her heart, I feel for her
- Bir sürü kaltak, kalbini kır, onun için üzülüyorum.
Trill nigga, still I pay her bills for her, whoa
- Trill zenci, hala onun için faturalarını ödüyorum.
Hoy la noche está buena (¡Farru!)
- Hoy la noche está buena (¡Farru!)
Vamo' a darle candela (Pu-pu-pum)
- Vamo' a darle candela (Pu-pu-pum)
(You know, you know, you already know the vibe)
- (Biliyorsun, biliyorsun, titreşimi zaten biliyorsun)
(Chequea cómo mueve el culo la morena)
- (Chequea cómo mueve el culo la morena)
(Yeah, yeah; booyah)
- (Evet, evet; booyah)
Hoy la noche está buena (Buena)
- Merhaba buena (Buena)
Vamo' a darle candela (Candela)
- Vamo' a darle kandela (Kandela)
(You know, you know, you already know the vibe)
- (Biliyorsun, biliyorsun, titreşimi zaten biliyorsun)
Chequea cómo mueve el culo la morena (Yeah, yeah)
- (Evet, Evet)Chequea como mueve el culo a la morena
(Yah-yah, ¡Farru!)
- (Yah-yah, ¡Farru!)
Hoy salen lo' tiguer spicy, picante (Pum-pum)
- Hoy salen lo' tiguer baharatlı, picante (Pum-pum)
Mucha movie, mucha baby maleante (Yah-yah)
- Mucha film, mucha bebek maleante (Yah-yah)
Las cubana' forrá' completa' en diamante
- Las cubana' forrá' completa' en diamante
Y hoy la calle es de nosotro', que aguante (¡Ah!)
- Nosotro'daki bir sokak, que aguante (¡Ah!)
Tenemo' la movie prendía' en play (Piribap)
- (Piribap)Tenemo' la film prendía' TR oyun
Y en Miamo andamo' flow Scarface (Gang, gang)
- Y en Miamo andamo' akış Yaralı Yüzü (Çete, çete)
Y al que fuerce de tu combo lo estrellamo' en el highway (Yah)
- (Evet)Y al que fuerce de tu combo lo estrellamo' en el otoyol
Le frañamo' las fuleta',
- Le frañamo' las fuleta',
Hijo 'e la gran canto 'e cheesecake (Prrra; pri-yah-yah)
- Hijo 'e la gran canto 'e peynirli kek (Prrra; pri-yah-yah)
Hoy las baby' andan buscando fuete, fuete (Tra, tra)
- Hoy las bebek' ve buscando fuete, fuete (Tra, tra)
Y yo que ando botando billete, -llete (Jajaja)
- Ve bu botando billete, -llete (Jajaja)
Hoy activo yo ando en el cohete (¡Wuh!)
- Hoy activo yo ando en el cohete (¡Wuh!)
No se asusten cuando le dé al botón y lo apriete (Pu-pu-pu-pum)
- Pu (Pu-pu-cuando le at El botón y lo apriete pum asusten hayır se
Hoy la noche está buena (¡Farru!; buena)
- Hoy la noche está buena (¡Farru!; buena)
Vamo' a darle candela (Pu-pu-pum; candela)
- Vamo' a darle kandelası (Pu-pu-pum; kandela)
(You know, you know, you already know the vibe)
- (Biliyorsun, biliyorsun, titreşimi zaten biliyorsun)
(Chequea cómo mueve el culo la morena)
- (Chequea cómo mueve el culo la morena)
(Yeah, yeah; booyah)
- (Evet, evet; booyah)
Hoy la noche está buena (Buena)
- Merhaba buena (Buena)
Vamo' a darle candela (Candela)
- Vamo' a darle kandela (Kandela)
(You know, you know, you already know the vibe)
- (Biliyorsun, biliyorsun, titreşimi zaten biliyorsun)
Chequea cómo mueve el culo la morena (Yeah, yeah)
- (Evet, Evet)Chequea como mueve el culo a la morena
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Meek Mill, Farruko
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.