Mekdes & Rosegold - Close My Eyes Video Klip + Şarkı Sözleri

32 İzlenme

Mekdes & Rosegold - Close My Eyes İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Face down and eyes shut, why am I
- Yüz üstü ve gözler kapalı, neden ben
A stranger in my own mind
- Kendi aklımdaki bir yabancı
Just get me to leave, yeah out of sight
- Gitmemi sağla, evet gözden uzak
Oh my
- Ah benim

Don't feed the animal
- Hayvanı beslemeyin.
Oh no
- Oh hayır
Can't beat the animal
- Hayvanı yenemezsin.
Oh no no (no)
- Oh hayır hayır (hayır)
Please don't make it stronger (no)
- Lütfen daha güçlü yapma (hayır)

I do my best to get away
- Kurtulmak için elimden geleni yapıyorum
Won't play along with it
- Onunla oynamayacaksın.
Making a mess in my head
- Kafamda karışıklık yaratmak
I gotta get over it
- Bunu aşman lazım
And I don't really wanna face it
- Ve o gerçekten o yüz yok
So I'm the only one to blame yeah
- Bu yüzden suçlayacak tek kişi benim evet

And every time I close my eyes
- Ve gözlerimi her kapattığımda
I get a little scared and I
- Biraz korkuyorum ve
I'm running from the things I hide
- Sakladığım şeylerden kaçıyorum.
Every time I close my eyes
- Gözlerimi her kapattığımda
I'm tryna find my way out
- Çıkış yolumu bulmaya çalışıyorum.
I'm better with the lights around
- Etrafımdaki ışıklarla daha iyiyim.
Every time I close my eyes
- Gözlerimi her kapattığımda

Oo baby I'm stirred not shaken
- Oo bebeğim heyecanlandım sarsılmadım
Calling me crazy
- Bana deli diyor
Please don't talk about me
- Lütfen benim hakkımda konuşma.
I need love around me
- Etrafımda sevgiye ihtiyacım var
I thought I needed inspiration but what I needed was some balance
- İlhama ihtiyacım olduğunu düşündüm ama ihtiyacım olan şey biraz dengeydi.

I need more balance on my bank account
- Banka hesabımda daha fazla bakiyeye ihtiyacım var.
Balance in the way I'm living life I need to stretch it out
- Hayatı yaşama biçimimdeki denge Onu uzatmam gerek
Balance in my body got these toxins gotta puke it out
- Vücudumdaki denge bu toksinleri dışarı atmalı

I'm running so my thoughts don't
- Kaçıyorum ki düşüncelerim kaçmasın.
Might run into my old foes
- Eski düşmanlarımla karşılaşabilirim.
While running in my sports clothes
- Spor kıyafetlerimle koşarken

And it's okay if you don't like me not everyone has good taste
- Ve eğer benden hoşlanmıyorsan sorun değil herkesin iyi bir zevki yoktur
And we're always on the same damn page
- Ve hep aynı lanet sayfadayız
It's okay if you don't understand it
- Eğer bunu anlamıyorsan sorun değil

And every time I close my eyes
- Ve gözlerimi her kapattığımda
I get a little scared and I
- Biraz korkuyorum ve
I'm running from the things I hide
- Sakladığım şeylerden kaçıyorum.
Every time I close my eyes
- Gözlerimi her kapattığımda
I'm tryna find my way out
- Çıkış yolumu bulmaya çalışıyorum.
I'm better with the lights around
- Etrafımdaki ışıklarla daha iyiyim.
Every time I close my eyes
- Gözlerimi her kapattığımda

Since I was eleven I have known
- On bir yaşımdan beri biliyorum
That I was born to live and die alone
- Yalnız yaşamak ve ölmek için doğduğumu
Had to put my heart to the smoke
- Kalbimi dumana boğmak zorunda kaldım.
Still I come alive in the smoke
- Hala dumanın içinde canlanıyorum
It's hard for me to breathe through the dust
- Tozun içinden nefes almak benim için zor
And it's hard for me to see through the lust
- Ve bu şehveti görmek benim için zor
Pressure pressure pressure
- Basınç basınç basınç
I'm trying my hardest to hold it together
- En zor toparlamaya çalışıyorum canım

I swear that a nigga could cry right now
- Bir zencinin şu anda ağlayabileceğine yemin ederim.
Close my eyes and then leave me here
- Gözlerimi kapat ve sonra beni burada bırak
Count you in and you count me out
- Seni içeri say ve beni dışarı say
And that's why a nigga couldn't sleep this year
- İşte bu yüzden bir zenci bu yıl uyuyamadı.
It's hard, all this shit that I barely ask
- Çok zor, zar zor sorduğum tüm bu saçmalıklar
Just thank god that I came this far
- Tanrıya şükür buraya kadar geldim.
To be a star, you have got to start with a spark
- Bir yıldız olmak için, bir kıvılcımla başlamalısın

So it's now or never
- Yani şimdi ya da asla
Close my eyes all I see is a boy that's tryna do better
- Gözlerimi kapat tek gördüğüm daha iyisini yapmaya çalışan bir çocuk.
So imma do better
- Bu yüzden daha iyisini yapacağım
Im scared that I'm losing my own race
- Kendi ırkımı kaybetmekten korkuyorum.
Im scared that I still do the same things
- Hala aynı şeyleri yaptığımdan korkuyorum.
Im scared that my dream aint a real thing
- Rüyamın gerçek bir şey olmadığından korkuyorum.
And imma stay right in the same place
- Ve ımma aynı yerde kal

And every time I close my eyes
- Ve gözlerimi her kapattığımda
I get a little scared and I
- Biraz korkuyorum ve
I'm running from the things I hide
- Sakladığım şeylerden kaçıyorum.
Every time I close my eyes
- Gözlerimi her kapattığımda
I'm tryna find my way out
- Çıkış yolumu bulmaya çalışıyorum.
I'm better with the lights around
- Etrafımdaki ışıklarla daha iyiyim.
Every time I close my eyes
- Gözlerimi her kapattığımda
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Mekdes, Rosegold
Mekdes & Rosegold - Close My Eyes Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=cb7409d7f
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/doXErMFCOpM/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.