Melendi & Mau y Ricky - La Boca Junta İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bailar bajo la luna es- Ayın altında dans ediyor
Coser dos corazones
- İki kalp dikmek
En el espacio-tiempo, amor
- Uzay-zaman, aşk
Con mucho cuidado y sin tirones
- Çok dikkatli ve mastürbasyon olmadan
Quiero ser como un mono de esos de los documentales
- Belgesel maymunu gibi olmak istiyorum.
Apretar nuestros cuerpos hasta fundirnos como metales
- Metaller gibi eritmek için vücudumuzu sıkın
Y que el frío no cale los huesos
- Ve soğuk kemikleri sokmaz
Aunque veamos pingüinos delante
- Ön tarafta penguenler görmemize rağmen
Porque yo quiero hacértelo lento
- Çünkü seni yavaşlatmak istiyorum.
Quiero amarte, quiero amarte
- Seni sevmek istiyorum, seni sevmek istiyorum
Dame tu mano y bailemos un bolero
- Bana elini ver ve bir bolero dans edelim
Prometo llevarte al cielo
- Seni cennete götüreceğime söz veriyorum.
Procuraré dejarte la distancia justa
- Sana doğru mesafeyi bırakmaya çalışacağım
Así tú no te asustas
- Böylece korkmazsın.
Y en este bendito cuerpo a cuerpo
- Ve bu kutsanmış yakın dövüşte
A mí me surge la gran pregunta
- Büyük soru bana geliyor
¿Cómo me vas a decir "te quiero"?
- Bana nasıl "seni seviyorum"diyeceksin?
Si ya tenemos la boca junta
- Eğer zaten birlikte ağzımız varsa
Si ya tenemos la boca junta
- Eğer zaten birlikte ağzımız varsa
Tú llegaste y lo cambiaste todo (Todo)
- Geldin ve her şeyi değiştirdin (her şey)
Yo no era nadie, lo entregaste todo (Oh-oh)
- Ben hiç kimseydim, her şeyden vazgeçtin (Oh-oh)
Yo que pensaba que iba a ser igual
- Ben de aynı olacağını düşündüm
Pero te desnudaste y eso a mí me puso mal
- Ama sen soyundun ve bu beni hasta etti.
Aquí me tiene' llamando doctore' pa' que me mejoren
- İşte bana 'beni geliştirmek' için 'doctore'u çağırıyor' var
No sé qué me pasa
- Benim neyim var bilmiyorum
Ahora que te tengo solo compro flore', dedico cancione'
- Şimdi sadece flore' alırım Seni Ben, şarkıyı ithaf ediyorum
No sé qué me pasa
- Benim neyim var bilmiyorum
Estoy contando los lunare' de tus brazo'
- Kolunun lunare'sini sayıyorum.
Y con mis beso' recorriendo tu cuerpazo
- Ve öpücüğüm vücudundan geçerken
Paso a paso pa' que nos dure
- Bize son vermek için adım adım
Paso a paso pa' que nos dure
- Bize son vermek için adım adım
Dame tu mano y bailemos un bolero (Oh-oh)
- Bana elini ver ve bir bolero dans edelim (Oh-oh)
Prometo llevarte al cielo
- Seni cennete götüreceğime söz veriyorum.
Procuraré dejarte la distancia justa
- Sana doğru mesafeyi bırakmaya çalışacağım
Y así tú no te asustas
- Ve böylece korkmazsın
Y en este bendito cuerpo a cuerpo
- Ve bu kutsanmış yakın dövüşte
A mí me surge la gran pregunta
- Büyük soru bana geliyor
¿Cómo me vas a decir "te quiero"?
- Bana nasıl "seni seviyorum"diyeceksin?
Si ya tenemos la boca junta
- Eğer zaten birlikte ağzımız varsa
(Si ya tenemo' la boca junta)
- (Eğer zaten ağzımız varsa)
Si ya tenemos la boca junta
- Eğer zaten birlikte ağzımız varsa
Si ya tenemo', si ya tenemo' la boca junta
- Eğer biz zaten var', eğer biz zaten var ' ağız birlikte
Aquí me tiene' llamando doctore' pa' que me mejoren
- İşte bana 'beni geliştirmek' için 'doctore'u çağırıyor' var
No sé qué me pasa
- Benim neyim var bilmiyorum
Y ahora que te tengo solo compro flore', dedico cancione'
- Ve şimdi sana sahip olduğuma göre, sadece flore'u satın alıyorum, şarkıya adadım.
No sé qué me pasa (Melendi y Mau y Ricky)
- Bana neyin yanlış olduğunu bilmiyorum (Melendi ve Mau ve Ricky)
Y que el frío no cale los huesos (Oh-oh)
- Ve soğuk kemikleri sokmaz (Oh-oh)
Aunque veamos pingüinos delante (Oh-oh-oh, sí)
- Her ne kadar önde penguenler görsek de (Oh-oh-oh, evet)
Porque yo quiero hacértelo lento (Oh-oh)
- Çünkü seni yavaşlatmak istiyorum (Oh-oh)
Quiero amarte, quiero amarte
- Seni sevmek istiyorum, seni sevmek istiyorum
Dame tu mano y bailemos un bolero (Oh-oh)
- Bana elini ver ve bir bolero dans edelim (Oh-oh)
Prometo llevarte al cielo
- Seni cennete götüreceğime söz veriyorum.
Procuraré dejarte la distancia justa
- Sana doğru mesafeyi bırakmaya çalışacağım
Así tú no te asustas
- Böylece korkmazsın.
Y en este bendito cuerpo a cuerpo
- Ve bu kutsanmış yakın dövüşte
A mí me surge la gran pregunta
- Büyük soru bana geliyor
¿Cómo me vas a decir "te quiero"?
- Bana nasıl "seni seviyorum"diyeceksin?
Si ya tenemos la boca junta
- Eğer zaten birlikte ağzımız varsa
(Si ya tenemo' la boca junta)
- (Eğer zaten ağzımız varsa)
Si ya tenemos la boca junta
- Eğer zaten birlikte ağzımız varsa
Si ya tenemo', si ya tenemo' la boca junta.
- Eğer zaten ağzımız varsa, zaten ağzımız varsa.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Melendi, Mau y Ricky
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.