Meler & Lérica - Alarmas İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
No sé si lo que digo te interesa- Söylediklerimin seni ilgilendirip ilgilendirmediğini bilmiyorum.
Puse tu foto encima de la mesa
- Resmini masaya koydum.
Me prometí solo soñar contigo (oh)
- Kendime sadece seni hayal edeceğime söz verdim.
Pero combínalo con tres cervezas (tres cervezas)
- Ama üç bira (üç bira) ile birleştirin.
Más un tequila es un rompecabezas
- Artı bir tekila bir bilmecedir
Hay tanta gente bailando conmigo (yo)
- Benimle dans eden o kadar çok insan var ki (ben)
Y aunque suene raro
- Ve kulağa garip gelse bile
Ojalá y me falles
- Keşke beni hayal kırıklığına uğratsaydın.
Ojo por ojo, diente por diente
- Bir diş için bir göz için bir göz, bir diş
Y quedamo' empate
- Ve bağlıyız
Fue por mi culpa que sonaron las alarmas (oh)
- Benim yüzümden alarmlar çaldı (oh)
Me fue imposible controlar la tentación (la tentación)
- Günaha (günaha) kontrol etmek benim için imkansızdı.
Por cuatro copas, un jacuzzi y un beso
- Dört içki, jakuzi ve öpücük için
Simplemente por eso
- Sadece bu yüzden
Ahora te debo mil explicaciones que (mil explicaciones)
- Şimdi sana binlerce açıklama borçluyum (bin açıklama)
(Yo me quedo sin razones)
- (Sebeplerim tükendi)
(Yo)
- (Ben)
(Le-le-lérica, Lérica)
- (Lerica, Lerica)
Yo que me pasé la semana rallao'
- Haftayı rallao'da geçirdim.
Pensando en cuando vieras todo lo que te he fallao'
- Seni hayal kırıklığına uğrattığımı gördüğün zamanı düşünüyorum.
Pero ahora resulta que tampoco eres santa
- Ama şimdi senin de Noel Baba olmadığın ortaya çıktı.
Ya vi tus imágenes debajo de la manta
- Battaniyenin altındaki görüntülerini gördüm.
Ay, ay, ay, un beso, una sombrilla y el mar ay, ay
- Ay, ay, bir öpücük, bir şemsiye ve deniz ay, ay
Y casi se me olvida pensarte
- Ve neredeyse seni düşünmeyi unutuyordum.
Pongamo' en esto un punto y aparte, punto y aparte
- Buna bir nokta koyduk ve ayrıldık, ayrıldık ve ayrıldık
Ay, ay, ay, cómo dolió, todo se torció
- Ay, ay, ay, nasıl acıttı, her şey ters gitti
Nuestra prueba de fuego nos quemó
- Ateşle yargılanmamız bizi yaktı
Fue por mi culpa que sonaron las alarmas (oh)
- Benim yüzümden alarmlar çaldı (oh)
Me fue imposible controlar la tentación (la tentación)
- Günaha (günaha) kontrol etmek benim için imkansızdı.
Por cuatro copas, un jacuzzi y un beso
- Dört içki, jakuzi ve öpücük için
Simplemente por eso
- Sadece bu yüzden
Ahora te debo mil explicaciones que
- Şimdi sana binlerce açıklama borçluyum.
(Yo me quedo sin razones)
- (Sebeplerim tükendi)
(Yo, ay, tú sabes que yo)
- (BEN, oh, biliyorsun ben)
(Yo me quedo sin razones)
- (Sebeplerim tükendi)
(Yo, sabes que yo)
- (Biliyorum ki)
Pásame la botella, brindemo' esta noche por ella
- Şişeyi uzat, bu gece onun için kadeh kaldır.
Tiremo' el pasado a la hoguera
- Tiremo ' geçmiş tehlikede
Pa' mi toas' las solteras, que hoy se duerme en la arena
- Pa 'mi toas' bugün kumda uyuyan bekar kadınlar
Pásame la botella, brindemo' esta noche por ella
- Şişeyi uzat, bu gece onun için kadeh kaldır.
Tiremo' el pasado a la hoguera
- Tiremo ' geçmiş tehlikede
Pa' mi toas' las solteras, que hoy se duerme en la arena
- Pa 'mi toas' bugün kumda uyuyan bekar kadınlar
Fue por mi culpa que sonaron las alarmas
- Alarmların çalması benim yüzümden oldu.
Me fue imposible controlar la tentación (la tentación)
- Günaha (günaha) kontrol etmek benim için imkansızdı.
Por cuatro copas, un jacuzzi y un beso
- Dört içki, jakuzi ve öpücük için
Simplemente por eso
- Sadece bu yüzden
Ahora te debo mil explicaciones que
- Şimdi sana binlerce açıklama borçluyum.
(Yo me quedo sin razones)
- (Sebeplerim tükendi)
(Yo, ay, tú sabes que yo)
- (BEN, oh, biliyorsun ben)
(Yo me quedo sin razones)
- (Sebeplerim tükendi)
(Yo) Le-le-lérica, Lérica, Meler
- (İ) Le-le-Lerica, Lerica, Meler
No sé si lo que digo te interesa
- Söylediklerimin seni ilgilendirip ilgilendirmediğini bilmiyorum.
Puse tu foto encima de la mesa
- Resmini masaya koydum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Meler, Lérica
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.