Melim - Possessiva Video Klip + Şarkı Sözleri

27 İzlenme

Melim - Possessiva Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

A gente junto esparramado no colchão
- Birlikte şilte üzerine yayıldık
Feito estrela do mar
- Denizyıldızı yaptı
Sou do tipo de fazer e não falar
- Ben konuşmayan tipim.
Cê sabe que em silêncio e offline é que o bicho pega
- Cê sessizlik içinde ve çevrimdışı hayvan yakalar olduğunu bilir
Cuidado pra não se apegar
- Bağlı almak için dikkatli olun

Mas ninguém sabe do amanhã
- Ama kimse yarını bilmiyor
O amor é doido, agarra a gente de surpresa
- Aşk delilik, bizi şaşırttı
Quem te conhece sempre vira fã
- Kim bilir her zaman bir hayranı olursun
Beijar sua boca é melhor que sobremesa
- Ağzını öpmek tatlıdan daha iyidir

Feito tênis e cardaço
- Spor ayakkabı ve tarak yapımı
Me amarrei no seu abraço
- Kendimi senin kucağına bağladım
Obrigada, eu tô sossegada
- Teşekkür ederim sessizim

Eu que nem era tão possessiva
- Bu kadar sahiplenici olmayan ben
Agora quero você só pra mim
- Şimdi sadece benim için seni istiyorum
Sei que o dia hoje tá tão lindo lá fora
- Bugün orada çok güzel olduğunu biliyorum
Mas prefiro cama e seu carin'
- Ama yatağı ve arabanı tercih ederim.

Eu que nem era tão possessiva
- O kadar sahiplenici bile olmayan ben
Agora quero você só pra mim
- Şimdi sadece benim için seni istiyorum
Sei que o dia hoje tá tão lindo lá fora
- Bugün orada çok güzel olduğunu biliyorum
Mas prefiro cama e seu carin'
- Ama yatağı ve arabanı tercih ederim.

Só, só, só pra mim
- Sadece, sadece, sadece benim için
Só, só, só pra mim
- Sadece, sadece, sadece benim için
Só, só, só pra mim
- Sadece, sadece, sadece benim için

Quem disser que existe coisa melhor
- Kim daha iyi olduğunu söylüyor
Do que ficar juntinho tá mentindo
- Birlikte olmak yalan söylemektir
Eu cancelo qualquer coisa que me faça desfazer o nosso nó
- Düğümümüzü geri almamı sağlayan her şeyi iptal ediyorum
Não quero e não consigo
- İstemiyorum ve yapamam

Mas ninguém sabe do amanhã
- Ama kimse yarını bilmiyor
O amor é doido, agarra a gente de surpresa
- Aşk delilik, bizi şaşırttı
Quem te conhece sempre vira fã
- Kim bilir her zaman bir hayranı olursun
Beijar sua boca é melhor que sobremesa
- Ağzını öpmek tatlıdan daha iyidir

Feito tênis e cadarço
- Spor ayakkabı ve ayakkabı bağı yaptı
Me amarrei no seu abraço
- Kendimi senin kucağına bağladım
Obrigada, eu tô sossegada (valeu)
- Teşekkür ederim, sessizim (buna değer)

Eu que nem era tão possessiva
- O kadar sahiplenici bile olmayan ben
Agora quero você só pra mim
- Şimdi sadece benim için seni istiyorum
Sei que o dia hoje tá tão lindo lá fora
- Bugün orada çok güzel olduğunu biliyorum
Mas prefiro cama e seu carin'
- Ama yatağı ve arabanı tercih ederim.

Nem era tão possessiva
- Ve o kadar sahiplenici değildi
Uh-uh
- Uh-uh
Sei que o dia hoje tá tão lindo lá fora
- Bugün orada çok güzel olduğunu biliyorum
Mas prefiro cama e seu carin'
- Ama yatağı ve arabanı tercih ederim.

Só, só, só pra mim
- Sadece, sadece, sadece benim için
Só, só, só pra mim
- Sadece, sadece, sadece benim için
Só, só, só pra mim
- Sadece, sadece, sadece benim için
Prefiro cama e seu carin'
- Yatağı ve arabanı tercih et

Só, só, só pra mim
- Sadece, sadece, sadece benim için
Só, só, só pra mim
- Sadece, sadece, sadece benim için
Só, só, só pra mim
- Sadece, sadece, sadece benim için
Yeah, yeah, yeah, yeah
- Evet, Evet, Evet, Evet

Eu que nem era tão possessiva
- O kadar sahiplenici bile olmayan ben
Agora quero você só pra mim
- Şimdi sadece benim için seni istiyorum
Sei que o dia hoje tá tão lindo lá fora
- Bugün orada çok güzel olduğunu biliyorum
Mas prefiro cama e seu carin'
- Ama yatağı ve arabanı tercih ederim.

Nem era tão possessiva
- Ve o kadar sahiplenici değildi
Nem era tão possessiva
- Ve o kadar sahiplenici değildi
Nem era tão possessiva
- Ve o kadar sahiplenici değildi
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Melim
Melim - Possessiva Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=666c0e9ad
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/E0vFT7_vEFw/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.