Michael Jackson - Heal The World İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Think about, ehm, the generations and- Düşünün, ehm, nesiller ve
Say we wanna make it a better place for our children
- Diyelim ki çocuklarımız için daha iyi bir yer yapmak istiyoruz
And our children's children, so that they
- Ve çocuklarımızın çocukları, böylece onlar
They, they know it's a better world for them
- Onlar, onlar için daha iyi bir dünya olduğunu biliyorlar
And think if they can make it a better place
- Ve eğer daha iyi bir yer yapabilirlerse düşünün
There's a place in your heart
- Kalbinde bir yer var
And I know that it is love
- Ve bunun aşk olduğunu biliyorum
And this place could be much brighter than tomorrow
- Ve burası yarından çok daha parlak olabilir
And if you really try
- Ve eğer gerçekten denersen
You'll find there's no need to cry
- Ağlamaya gerek olmadığını göreceksin.
In this place you'll feel there's no hurt or sorrow
- Bu yerde ne acı ne de üzüntü hissedeceksiniz
There are ways to get there
- Oraya ulaşmanın yolları var
If you care enough for the living
- Eğer yaşamak için yeterince önemsiyorsan
Make a little space
- Biraz yer açın
Make a better place
- Daha iyi bir yer yap
Heal the world
- Dünyayı iyileştir
Make it a better place
- Daha iyi bir yer haline getirmek
For you and for me and the entire human race
- Senin için ve benim için ve tüm insan ırkı
There are people dying
- Ölmekte olan insanlar var
If you care enough for the living
- Eğer yaşamak için yeterince önemsiyorsan
Make a better place for you and for me
- Senin ve benim için daha iyi bir yer yap
If you want to know why
- Eğer nedenini bilmek istiyorsan
There's a love that cannot lie
- Yalan söyleyemeyen bir aşk var
Love is strong, it only cares for joyful giving
- Aşk güçlüdür, sadece neşeli vermeyi önemser
If we try, we shall see
- Eğer denersek, göreceğiz
In this bliss we cannot feel
- Bu mutlulukta hissedemeyiz
Fear or dread, we stop existing and start living
- Korku ya da korku, var olmayı bırakırız ve yaşamaya başlarız
Then it feels that always
- O zaman her zaman böyle hissediyor
Love's enough for us growing
- Aşk büyümemiz için yeterli
Make a better world
- Daha iyi bir dünya yapmak
Make a better world
- Daha iyi bir dünya yapmak
Heal the world
- Dünyayı iyileştir
Make it a better place
- Daha iyi bir yer haline getirmek
For you and for me and the entire human race
- Senin için ve benim için ve tüm insan ırkı
There are people dying
- Ölmekte olan insanlar var
If you care enough for the living
- Eğer yaşamak için yeterince önemsiyorsan
Make a better place for you and for me
- Senin ve benim için daha iyi bir yer yap
And the dream we were conceived in will reveal a joyful face
- Ve hayal ettiğimiz rüya neşeli bir yüzü ortaya çıkaracak
And the world we once believed in will shine again in grace
- Ve bir zamanlar inandığımız dünya tekrar lütufla parlayacak
Then why do we keep strangling life, wound this Earth, crucify its soul?
- Öyleyse neden hayatı boğmaya, bu dünyayı yaralamaya, ruhunu çarmıha germeye devam ediyoruz?
Though it's plain to see this world is heavenly, be God's glow!
- Belli olsa bu dünya cennet olur, Tanrı'nın yansımaları!
We could fly so high
- Çok yükseğe uçabiliriz.
Let our spirits never die
- Ruhlarımız asla ölmesin
In my heart, I feel you are all my brothers
- Kalbimde, hepinizin benim kardeşlerim olduğunu hissediyorum
Create a world with no fear
- Korkusuz bir dünya yarat
Together we'll cry happy tears
- Birlikte mutlu gözyaşları ağlayacağız
See the nations turn their swords into plowshares
- Ulusların kılıçlarını pulluklara nasıl dönüştürdüklerini görün
We could really get there
- Gerçekten oraya gidebiliriz.
If you cared enough for the living
- Eğer yaşamak için yeterince önemsediysen
Make a little space
- Biraz yer açın
To make a better place
- Daha iyi bir yer haline getirmek için
Heal the world
- Dünyayı iyileştir
Make it a better place
- Daha iyi bir yer haline getirmek
For you and for me and the entire human race
- Senin için ve benim için ve tüm insan ırkı
There are people dying
- Ölmekte olan insanlar var
If you care enough for the living
- Eğer yaşamak için yeterince önemsiyorsan
Make a better place for you and for me
- Senin ve benim için daha iyi bir yer yap
Heal the world
- Dünyayı iyileştir
Make it a better place
- Daha iyi bir yer haline getirmek
For you and for me and the entire human race
- Senin için ve benim için ve tüm insan ırkı
There are people dying
- Ölmekte olan insanlar var
If you care enough for the living
- Eğer yaşamak için yeterince önemsiyorsan
Make a better place for you and for me
- Senin ve benim için daha iyi bir yer yap
Heal the world
- Dünyayı iyileştir
Make it a better place
- Daha iyi bir yer haline getirmek
For you and for me and the entire human race
- Senin için ve benim için ve tüm insan ırkı
There are people dying
- Ölmekte olan insanlar var
If you care enough for the living
- Eğer yaşamak için yeterince önemsiyorsan
Make a better place for you and for me
- Senin ve benim için daha iyi bir yer yap
There are people dying
- Ölmekte olan insanlar var
If you care enough for the living
- Eğer yaşamak için yeterince önemsiyorsan
Make a better place for you and for me
- Senin ve benim için daha iyi bir yer yap
There are people dying
- Ölmekte olan insanlar var
If you care enough for the living
- Eğer yaşamak için yeterince önemsiyorsan
Make a better place for you and for me
- Senin ve benim için daha iyi bir yer yap
You and for me (make a better place)
- Sen ve benim için (daha iyi bir yer yap)
You and for me (make a better place)
- Sen ve benim için (daha iyi bir yer yap)
You and for me (make a better place)
- Sen ve benim için (daha iyi bir yer yap)
You and for me (heal the world we live in)
- Sen ve benim için (içinde yaşadığımız dünyayı iyileştir)
You and for me (save it for our children)
- Sen ve benim için (çocuklarımız için Sakla)
You and for me (heal the world we live in)
- Sen ve benim için (içinde yaşadığımız dünyayı iyileştir)
You and for me (save it for our children)
- Sen ve benim için (çocuklarımız için Sakla)
You and for me (heal the world we live in)
- Sen ve benim için (içinde yaşadığımız dünyayı iyileştir)
You and for me (save it for our children)
- Sen ve benim için (çocuklarımız için Sakla)
You and for me (heal the world we live in)
- Sen ve benim için (içinde yaşadığımız dünyayı iyileştir)
You and for me (save it for our children)
- Sen ve benim için (çocuklarımız için Sakla)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Michael Jackson
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.