Michał Szczygieł & beM8s - Noga Na Gaz Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mam ze dwa powody by się bać- Korkmak için iki sebebim var
Nie mogę przez to spać
- Uyuyamıyorum bunun yüzünden
Niepotrzebnie
- Boşuna
To cały ja
- Hepsi benim.
Przejmuje się ot tak
- O sadece umurunda
Bo ja, gdy wszyscy wokół
- Çünkü ben her şey olduğunda
Po zęby się zbroją
- Diş zırh
Bo chcą przeżyć dzień
- Çünkü bir gün yaşamak istiyorlar.
Nie dają się wrogom
- Düşmanlarına kendini vermeyin
Na pewno nie
- Tabii ki,
I nawet cień nieproszonym dla nich gościem jest
- Ve hatta gölge davetsiz misafir
Ciągły strach
- Kalıcı korku
Bezsensowny
- Anlamsız
Wsiadaj mam pełny bak
- Otur, tam bir tankım var.
Trasa nam zajmie chwile
- Rota bize birkaç dakika sürecek
Prawa noga na gaz (hej!)
- Gaza sağ ayak (Hey!)
Prawa ręka na tyłek
- Kıçına sağ el
Nie pytaj mnie o plan
- Bana planı sorma.
Nie pytaj mnie bo sama przecież wiesz to najlepiej
- Bana sorma çünkü bunu herkesten daha iyi biliyorsun.
Sama przecież wiesz to najlepiej
- Bunu herkesten iyi biliyorsun.
Dbam o żart bo mi umila czas
- Şakayı önemsiyorum çünkü zaman geçiriyor.
Chciałbym go wszędzie brać
- Her yere götürmek istiyorum
Tak jak ciebie
- Senin gibi.
To cała ty, znasz idealny rytm
- Hepsi sensin, mükemmel ritmi biliyorsun
Jak nikt nigdy wcześniej
- Daha önce hiç kimse gibi
Gdy sępy się zlecą to przegonie je
- Akbabalar toplanınca onları kovacağım.
Nie tędy, niech wiedzą
- Oraya değil, bilsinler.
Na pewno nie
- Tabii ki,
I każdy dzień, gdy witamy tyle nowych miejsc
- Ve her gün bu kadar çok yeni yeri memnuniyetle karşılıyoruz
Niech będzie ulubionym
- Favori olsun
Wsiadaj mam pełny bak
- Otur, tam bir tankım var.
Trasa nam zajmie chwile
- Rota bize birkaç dakika sürecek
Prawa noga na gaz (hej!)
- Gaza sağ ayak (Hey!)
Prawa ręka na tyłek
- Kıçına sağ el
Nie pytaj mnie o plan
- Bana planı sorma.
Nie pytaj mnie bo sama przecież wiesz to najlepiej
- Bana sorma çünkü bunu herkesten daha iyi biliyorsun.
Sama przecież wiesz to najlepiej
- Bunu herkesten iyi biliyorsun.
Po zęby się zbroją bo chcą przeżyć dzień
- Silahlandılar çünkü bir gün yaşamak istiyorlar.
Nie dają się wrogom
- Düşmanlarına kendini vermeyin
Wsiadaj mam pełny bak
- Otur, tam bir tankım var.
Trasa nam zajmie chwile
- Rota bize birkaç dakika sürecek
Prawa noga na gaz (hej!)
- Gaza sağ ayak (Hey!)
Prawa ręka na tyłek
- Kıçına sağ el
Nie pytaj mnie o plan
- Bana planı sorma.
Nie pytaj mnie bo sama przecież wiesz to najlepiej
- Bana sorma çünkü bunu herkesten daha iyi biliyorsun.
Sama przecież wiesz to najlepiej
- Bunu herkesten iyi biliyorsun.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Michał Szczygieł, beM8s
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.