Miky Woodz Feat. Juhn - Forever Happy Video Klip + Şarkı Sözleri

72 İzlenme

Miky Woodz Feat. Juhn - Forever Happy İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Terrícolas in the beat (Yeh)
- Yeh) yendi dünyalılar)
Atrévete a dar un nuevo paso en tu vida (Aye-eh)
- Hayatında yeni bir adım atmaya cesaret et (Evet-eh)
No tengas miedo (Eh-eh)
- Korkma (Eh-eh)
Los intrusos, baby
- Davetsiz misafirler, bebeğim

¿Qué pasa? Te noto tímida (Yeah)
- Ne oldu? Utangaç hissediyorum (Evet)
No dudes de mí, lo mío no es película (No)
- Benden şüphe etme, benimki bir film değil (Hayır)
Tal vez en mí tú no confías, pero sí estás perdi'a
- Belki bana güvenmiyorsun, ama kayboldun.
En tu vida puedo ser la brújula
- Senin hayatında pusula olabilirim

Atrévete a dar un paseo conmigo a solas en un Maserati (Let's get it)
- Bir Maserati yalnız benimle bir yürüyüşe cesaret (hadi alalım)
Llevarte a conocer el mundo, to' incluido, es grati' (No)
- Dünyayı tanımak için, 'dahil, ücretsiz' (değil)
No eres mi hija, pero quiero que me digas "Papi" (Uh)
- Sen benim kızım değilsin, ama bana "Baba" demeni istiyorum (Uh)
Comerte to'a pa' que tú vivas forever happy, yeh
- Seni yemek için sonsuza dek mutlu yaşamak için, yeh
(Bebé, déjate llevar por el OG)
- (Bebeğim, OG'Yİ bırak)

La curiosidad me dio pa' ti
- Merak beni sana verdi
Algo me dice que tú sabes más de la cuenta
- Bir şey bana bundan daha fazlasını bildiğini söylüyor
Yo sé que a ti te han habla'o de mí
- Benden bahsettiğini biliyorum.
Te han dicho que en la cama yo las dejo contenta'
- Sana yatakta onları mutlu bıraktığımı söylediler.

Lo que dicen en la calle no son rumore'
- Sokakta söyledikleri söylenti değil."
Si me pruebas, puede que te enamore'
- Eğer beni denersen, aşık olabilirsin.
Te voy a hacer lo que en la cama
- Sana yatakta ne yapacağım
Nadie te ha hecho pa' que siempre vuelva'
- Kimse seni 'her zaman geri gelmek'için yapmadı

(Uh, Miky Woodz)
- (Ah, Mike Woodz)
Tú sabes lo que quiero de ti (You know it)
- Ne istediğimi sen bilirsin )
Somos adultos, también sé lo quieres de mí (Yeah, I do)
- Biz yetişkiniz, ben de benden ne istediğini biliyorum (Evet, yapıyorum)
Tú me agradas, no miento, quiero hacerte feliz
- Seni seviyorum, yalan söylemiyorum, seni mutlu etmek istiyorum
Que na' te falte y digas "No te fallé cuando yo te elegí
- Özlediğin ve" seni seçtiğimde seni hayal kırıklığına uğratmadım " dediğin şey

Lo primordial es tu felicidad, nunca lo olvides (Don't do it)
- İlkel şey senin mutluluğun, asla unutma (yapma)
Atrévete a experimentar conmigo, tú decide'
- Benimle denemeye cesaret et, sen karar ver
Lo que tú quieras, solo pide
- Ne istersen, sadece sor
Dime qué te impide
- Bana seni neyin durdurduğunu söyle
A irnos a vacacionar por to' el Caribe
- Karayipler'e tatile gitmek için

Cuando te espatarre y la lengua por el toto te pase (Hol' up)
- Seni sıçradığımda ve toto aracılığıyla dil seni geçer (Hol ' up)
Va' a subir al cielo y después va' a pedirme que te abrace (Yeah)
- Cennete gidecek ve sonra sana sarılmamı isteyecek (Evet)
Ya yo conozco ese proceso
- Bu süreci zaten biliyorum
Cuando te vengas, sentirás que de tu vida te he quitado un peso
- Geldiğinizde, hayatınızdan bir kilo aldığımı hissedeceksiniz
I'm done
- Bitirdim

La curiosidad me dio pa' ti
- Merak beni sana verdi
Algo me dice que tú sabes más de la cuenta
- Bir şey bana bundan daha fazlasını bildiğini söylüyor
Yo sé que a ti te han habla'o de mí
- Benden bahsettiğini biliyorum.
Te han dicho que en la cama yo las dejo contenta'
- Sana yatakta onları mutlu bıraktığımı söylediler.

Lo que dicen en la calle no son rumore'
- Sokakta söyledikleri söylenti değil."
Si me pruebas, puede que te enamore'
- Eğer beni denersen, aşık olabilirsin.
Te voy a hacer lo que en la cama
- Sana yatakta ne yapacağım
Nadie te ha hecho pa' que siempre vuelva'
- Kimse seni 'her zaman geri gelmek'için yapmadı

Tú sabes quién yo soy ya
- Biliyorsun zaten kim olduğumu
Tú solo házmelo muy bien pa' que no me olvide de ti
- Sadece çok iyi yapıyorsun, bu yüzden seni unutmuyorum
Estrújame como un papel
- Beni bir kağıt gibi sık
Y hagámoslo más de una vez
- Ve bunu bir kereden fazla yapalım

Que del arranque vo'a comértela con Nutella
- Nutella ile yiyeceğim.
A ver si no te trincas cuando la lengua te pase
- Bakalım dilin seni geçtiğinde yakalanmayacak mısın
Te quedas en casa, ya tú no te vas
- Evde kal, artık gitme.
Olvídate de la universidad
- Üniversiteyi unut

La curiosidad me dio pa' ti
- Merak beni sana verdi
Algo me dice que tú sabes más de la cuenta
- Bir şey bana bundan daha fazlasını bildiğini söylüyor
Yo sé que a ti te han habla'o de mí
- Benden bahsettiğini biliyorum.
Te han dicho que en la cama yo las dejo contenta'
- Sana yatakta onları mutlu bıraktığımı söylediler.

Lo que dicen en la calle no son rumore'
- Sokakta söyledikleri söylenti değil."
Si me pruebas, puede que te enamore'
- Eğer beni denersen, aşık olabilirsin.
Te voy a hacer lo que en la cama
- Sana yatakta ne yapacağım
Nadie te ha hecho pa' que siempre vuelva'
- Kimse seni 'her zaman geri gelmek'için yapmadı

Ah, damas y caballeros
- Ah, bayanlar ve baylar
Nosotros somos los intrusos
- Biz davetsiz misafirleriz.
(Yeih-yeih-yeh)
- (Yeih-yeih-yeh)
Juhn, Miky Woodz (Uoh-uoh-uoh-uoh)
- Juhn, Miky Woodz (Uoh-uoh-uoh-uoh)
Ustedes saben que nosotros no fallamo (Eh)
- Başarısız olmadığımızı biliyorsun (Eh)
Ya
- Olarak
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Miky Woodz, Juhn
Miky Woodz Feat. Juhn - Forever Happy Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=35fa45d3c
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/dxtgBc0_79g/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.