Milano - Unter die Haut Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
(Germoney)- (Germoney)
Du tust mir nicht gut
- Bana iyi gelmiyorsun.
Deine Worte sind Gift, deine Blicke sind leer
- Sözlerin Zehir, gözlerin boş
Treffen mich wie ein Pfeil
- Beni bir ok gibi vur
Ich kann tagelang nur mit dir sein
- Günlerce seninle olabilirim
Ich fühl mich trotzdem allein
- Yine de kendimi yalnız hissediyorum
Wenn du irgendwann verstehst, dann ruf mich an
- Bir gün anlarsan beni ara
Bis dahin bricht mein Herz wie Porzellan
- O zamana kadar Kalbim porselen gibi kırılacak
Du musst verstehen
- Anlamalısın
Warum ich geh
- Neden gidiyorum
Du tust mir nicht gut
- Bana iyi gelmiyorsun.
Ich kann so nicht mehr, ganz egal, wie oft ich es versuch
- Bunu daha fazla yapamam, ne kadar denesem de
Du bist mein Tattoo, deine Worte gehen unter die Haut
- Sen benim Dövmemsin, sözlerin derinin altına giriyor
Du sagst immer wieder, ich hör dir nie richtig zu
- Seni hiç dinlemediğimi söyleyip duruyorsun.
Ich kann dich nicht hören, deine Taten sind dafür zu laut
- Seni duyamıyorum, yaptıkların çok gürültülü
Ich würde dir so gerne Vorwürfe machen
- Seni suçlamak isterdim
Doch wo fang ich da nur an?
- Nereden başlasam acaba?
Bei allem, was du getan hast, ist die Liste leider
- Ne yazık ki, yaptığınız her şeye rağmen, Liste
Dafür zu lang, woah-oh
- Bunun için çok uzun
Aber heut läuft das alles anders
- Ama bugün her şey farklı
Du bist für mich, wie alle andern
- Sen benim için herkes gibisin
Glaub mir, nie wieder lieg ich wach, denn du warst es nicht wert
- İnan bana, bir daha asla uyanmayacağım, çünkü sen buna değmezdin
Aber heut läuft das alles anders
- Ama bugün her şey farklı
Du bist für mich, wie alle andern
- Sen benim için herkes gibisin
Glaub mir, nie wieder lieg ich wach, denn
- İnan bana, bir daha asla uyanmayacağım çünkü
Du warst es nicht wert
- Sen buna değmezdin.
Du musst verstehen
- Anlamalısın
Warum ich geh
- Neden gidiyorum
Du tust mir nicht gut
- Bana iyi gelmiyorsun.
Ich kann so nicht mehr, ganz egal, wie oft ich es versuch
- Bunu daha fazla yapamam, ne kadar denesem de
Du bist mein Tattoo, deine Worte gehen unter die Haut
- Sen benim Dövmemsin, sözlerin derinin altına giriyor
Du sagst immer wieder, ich hör dir nie richtig zu
- Seni hiç dinlemediğimi söyleyip duruyorsun.
Ich kann dich nicht hören, deine Taten sind dafür zu laut
- Seni duyamıyorum, yaptıkların çok gürültülü
Ich kann so nicht mehr, ganz egal, wie oft ich es versuch
- Bunu daha fazla yapamam, ne kadar denesem de
Du bist mein Tattoo, deine Worte gehen unter die Haut
- Sen benim Dövmemsin, sözlerin derinin altına giriyor
Du sagst immer wieder, ich hör dir nie richtig zu
- Seni hiç dinlemediğimi söyleyip duruyorsun.
Ich kann dich nicht hören, deine Taten sind dafür zu laut
- Seni duyamıyorum, yaptıkların çok gürültülü
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Milano
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.