MILKBLOOD - NO MIND Video Klip + Şarkı Sözleri

12 İzlenme

MILKBLOOD - NO MIND İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

(I don't pay no mind)
- (Ben aldırış etmiyorum)
(I'ma chase that light)
- (O ışığı kovalayacağım)
(Don't know where this road is taking me, but)
- (Bu yolun beni nereye götürdüğünü bilmiyorum, ama)
(I don't pay no mind)
- (Ben aldırış etmiyorum)
(I don't pay no mind)
- (Ben aldırış etmiyorum)
(I'ma chase that light)
- (O ışığı kovalayacağım)
(Keep on moving, that's the remedy, so)
- (Devam et, çözüm bu, yani)

Dive in the uncharted
- Keşfedilmemiş bir yere dalın
I'm just getting started
- Daha yeni başladım
Got no fear to hide
- Saklanacak korkum yok
When it's do or die
- Yap ya da öl olduğunda

Day ones to my right
- Sağımda bir gün olanlar
Give it to me black and white
- Bana siyah beyaz ver
Say I'm on the way they slide
- Kaydıkları yolda olduğumu söyle.

Ooooh
- Ooooh
I be schemin' in my sleep, my body's lucid
- Uykumda entrikalar kuruyorum, vücudum berrak
Quality control, nothin' diluted
- Kalite kontrol, seyreltilmiş hiçbir şey yok
I don't think about it, I just do it
- Bunun hakkında düşünmek istemiyorum, sadece işimi yaparım

I don't pay no mind
- Ben aldırış etmiyorum
I don't pay no mind
- Ben aldırış etmiyorum
I'ma chase that light
- O ışığı kovalayacağım.
Don't know where this road is taking me, but
- Bu yolun beni nereye götürdüğünü bilmiyorum ama
I don't pay no mind
- Ben aldırış etmiyorum
I don't pay no mind
- Ben aldırış etmiyorum
I'ma chase that light
- O ışığı kovalayacağım.
Keep on moving, that's the remedy, so
- İlerlemeye devam et, çözüm bu, yani
I don't pay no mind
- Ben aldırış etmiyorum

(I don't pay no mind)
- (Ben aldırış etmiyorum)
(I don't pay no mind)
- (Ben aldırış etmiyorum)

I'ma hit a 180
- 180'e vuracağım.
No road gonna take me
- Hiçbir yol beni almayacak
I don't let that phase me, yeah
- Bunun beni aşamalandırmasına izin vermem, evet
Hit the gas, no waiting
- Gaza bas, beklemek yok

Dirty whеn I ride
- Sürdüğümde kirli
They won't find out
- Olmaz
If they switchin' sidеs
- Eğer taraf değiştirirlerse
Then it's lights out
- Orada yanar

Ooooh
- Ooooh
I be schemin' in my sleep, my body's lucid
- Uykumda entrikalar kuruyorum, vücudum berrak
Quality control, nothin' diluted
- Kalite kontrol, seyreltilmiş hiçbir şey yok
I don't think about it, I just do it
- Bunun hakkında düşünmek istemiyorum, sadece işimi yaparım

I don't pay no mind
- Ben aldırış etmiyorum
I don't pay no mind
- Ben aldırış etmiyorum
I'ma chase that light
- O ışığı kovalayacağım.
Don't know where this road is taking me, but
- Bu yolun beni nereye götürdüğünü bilmiyorum ama

I don't pay no mind
- Ben aldırış etmiyorum
I don't pay no mind
- Ben aldırış etmiyorum
I'ma chase that light
- O ışığı kovalayacağım.
Keep on moving, that's the remedy, so
- İlerlemeye devam et, çözüm bu, yani
I don't pay no mind
- Ben aldırış etmiyorum

(I don't pay no mind)
- (Ben aldırış etmiyorum)
(I don't pay no mind)
- (Ben aldırış etmiyorum)
(I don't pay no mind)
- (Ben aldırış etmiyorum)

(I don't pay no mind)
- (Ben aldırış etmiyorum)
(I don't pay no mind)
- (Ben aldırış etmiyorum)
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
MILKBLOOD
MILKBLOOD - NO MIND Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=9df0b75cb
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/VsEJ5tqRUVM/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.