Missy Elliott - Get Ur Freak On Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
これからみんなでめちゃくちゃ踊って騒ごう、騒ごう。- Dans edelim ve yaygara yapalım, yaygara yapalım, yaygara yapalım, yaygara yapalım, yaygara yapalım, yaygara yapalım, yaygara yapalım.
Headbanger, hit me, hit me, hit me, hit me
- Headbanger, vur bana, vur bana, vur bana, vur bana
Yeah, gimme some new shit
- Evet, bana yeni bir bok ver.
Gimme some new shit
- Bana yeni bir bok ver
Gimme some new shit
- Bana yeni bir bok ver
Gimme some new shit
- Bana yeni bir bok ver
Missy be puttin' it down, I'm the hottest 'round
- Missy onu yere koy, ben en ateşli turum
I told y'all motherfuckers, y'all can't stop me now
- Hepinize söyledim orospu çocukları, artık beni durduramazsınız.
Listen to me now, I'm lastin' 20 rounds
- Şimdi beni dinle, 20 raunt sürüyorum.
And if you want me (nigga) then come on, get me now
- Ve eğer beni istiyorsan (zenci) o zaman hadi, şimdi beni al
Is you with me now? Then biggie, biggie bounce
- Şimdi benimle misin? Sonra biggie, biggie sıçrama
I know you dig the way I sw-sw-switch my style
- Tarzımı nasıl değiştirdiğimi sevdiğini biliyorum.
(Holla!)
- (Holla!)
People sing around
- İnsanlar şarkı söylüyor
Now people gather 'round, now people jump around
- Şimdi insanlar toplanıyor, şimdi insanlar atlıyor
Go, get your freak on, go, get your freak on
- Git, ucubeni al, git, ucubeni al
Go, get your freak on, go, get your freak on
- Git, ucubeni al, git, ucubeni al
Go, get your freak on, go, get your freak on
- Git, ucubeni al, git, ucubeni al
Go, getcha getcha getcha getcha getcha freak on
- Gidin, siz de deneyin siz de deneyin siz de deneyin siz de deneyin siz de deneyin çıldır
Go, get your freak on, go, get your freak on
- Git, ucubeni al, git, ucubeni al
Go, get your freak on, go, get your freak on
- Git, ucubeni al, git, ucubeni al
Go, get your freak on, go, get your freak on
- Git, ucubeni al, git, ucubeni al
Go, getcha getcha getcha getcha getcha freak on
- Gidin, siz de deneyin siz de deneyin siz de deneyin siz de deneyin siz de deneyin çıldır
Who's that bitch? People you know
- Kim bu kaltak? Tanıdığın insanlar
Me and Timbaland been hot since 20 years ago
- Ben ve Timbaland 20 yıl önce beri sıcak olmuştur
What tha dilly yo? Now what tha drilly yo?
- Ne dilly yo? Şimdi ne tha drilly yo?
If you wanna battle me then (nigga) let me know
- Eğer benimle savaşmak istiyorsan bana haber ver.
(Holla!)
- (Holla!)
Got to feel it, son
- Hissetmelisin, evlat.
Lemme throw you some (मौत मुझको)
- Sana biraz atmama izin ver (ककककककक)
People, here I come, now sweat me when I'm done
- İnsanlar, işte geliyorum, şimdi işim bittiğinde beni terlet
We got the radio shook like we got a gun
- Radyoyu silahımız varmış gibi salladık.
Go, get your freak on, go, get your freak on
- Git, ucubeni al, git, ucubeni al
Go, get your freak on, go, get your freak on
- Git, ucubeni al, git, ucubeni al
Go, get your freak on, go, get your freak on
- Git, ucubeni al, git, ucubeni al
Go, getcha getcha getcha getcha getcha freak on
- Gidin, siz de deneyin siz de deneyin siz de deneyin siz de deneyin siz de deneyin çıldır
Go, get your freak on, go, get your freak on
- Git, ucubeni al, git, ucubeni al
Go, get your freak on, go, get your freak on
- Git, ucubeni al, git, ucubeni al
Go, get your freak on, go, get your freak on
- Git, ucubeni al, git, ucubeni al
Go, getcha getcha getcha getcha getcha freak on
- Gidin, siz de deneyin siz de deneyin siz de deneyin siz de deneyin siz de deneyin çıldır
Quiet! (Shhh) Hush your mouth, silence when I spit it out
- Sessiz! Ağzını kapa, tükürdüğümde sus.
(Hah-choo!) In your face, open your mouth, give you a taste
- (Hah-choo!) Yüzünüzde, ağzınızı açın, size bir tat verin
(Holla!)
- (Holla!)
Ain't no stoppin' me, copy written so don't copy me
- Ben hiçbir oh oh, yazılı kopyasını yani beni taklit etme
Y'all do it sloppily and y'all can't come close to me
- Hepiniz dikkatsizce yapıyorsunuz ve bana yaklaşamıyorsunuz.
I know you feel me now, I know you hear me loud
- Beni şimdi hissettiğini biliyorum, beni yüksek sesle duyduğunu biliyorum
I scream it loud and proud, Missy gon' blow it down
- Yüksek sesle ve gururlu çığlık atıyorum, Missy onu havaya uçuracak
People gon' play me now, in and outta town
- İnsanlar şimdi benimle oynayacak, şehir içinde ve dışında
'Cause I'm the best around with this crazy style
- Çünkü ben bu çılgın tarzın en iyisiyim
Go, get your freak on, go, get your freak on
- Git, ucubeni al, git, ucubeni al
Go, get your freak on, go, get your freak on
- Git, ucubeni al, git, ucubeni al
Go, get your freak on, go, get your freak on
- Git, ucubeni al, git, ucubeni al
Go, getcha getcha getcha getcha getcha freak on
- Gidin, siz de deneyin siz de deneyin siz de deneyin siz de deneyin siz de deneyin çıldır
Go, get your freak on, go, get your freak on
- Git, ucubeni al, git, ucubeni al
Go, get your freak on, go, get your freak on
- Git, ucubeni al, git, ucubeni al
Go, get your freak on, go, get your freak on
- Git, ucubeni al, git, ucubeni al
Go, getcha getcha getcha getcha getcha freak on
- Gidin, siz de deneyin siz de deneyin siz de deneyin siz de deneyin siz de deneyin çıldır
いち、に、さん、じ
- Ben,ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Missy Elliott
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.