Mister You - 30 Juin 2009 Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
30 Juin 2009, 21 heures 29- 30 Haziran 2009, 21:29
Je suis posé dans le 19, j'ai le flemme d'appeler une petite meuf
- 19'da poz verdim, küçük bir kızı aramak için tembelim.
Je suis recherché par les keufs, mais je m'en bats les couilles
- Adamlar tarafından aranıyorum ama taşaklarımla savaşıyorum.
Car je sais bien qu'après la gamelle c'est du Caviar XXX
- Çünkü kaseden sonra Havyar XXX olduğunu iyi biliyorum
Je dois purger ma peine mais je compte bien la faire à la cool;
- Cezamı çekmek zorundayım ama sonunda bunu yapmak niyetindeyim.;
J'ai dit à Lacrim' pour faire de l'oseille bientôt tu mettras plus la cagoule
- Lacrim'e kuzukulağı yapmak için söyledim. Yakında artık kaputu giymeyeceksin.
Cristal ou veuve clicquot
- Kristal veya veuve clicquot
La clim ou un ventillo
- Klima veya bir ventillo
Micro stylo Dodo
- Mikro kalem Dodo
De la conss, 2 3 kilos
- Eksilerden, 2 3 kilo
On me dira "Psartek la réussite"
- Bana "Psartek'in başarısı" söylenecek.
La Mecque j'suis pas un haïneur
- Mekke Ben nefret eden değilim
Moi c'est mister, j'arrive tout de suite
- Ben bayım, hemen geliyorum.
Au fait, je pars à une heure
- Bu arada, saat birde gidiyorum.
Message aux femelles j'arrive qu'avec des amis mals
- Kadınlara mesaj sağlıksız arkadaşlarımla olur
On fais tous des fautes, c'est pour ça que je dit que l'on est tous des animals
- Hepimiz hata yaparız, bu yüzden hepimiz hayvanız diyorum.
On sort du ZOO gataga mon gars
- Hayvanat bahçesinden ayrılıyoruz gataga adamım
On veut récuperer nos sous et le tout sans frais d'avocat
- Paramızı geri almak istiyoruz ve hepsi yasal ücret ödemeden
Te casse pas les corones
- Boynuzları kırma.
Sors du bohro. /Laisse
- Bohro'dan çık. /Kayış
Parce que là mon cerveau stress poto!
- Çünkü orada beynim poto'yu strese sokuyor!
Je suis marteau et je crois bien que j'vais te clouer le bec
- Ben hammer'ım ve sanırım gaganı çivileyeceğim.
Ouais, c'est le remake mec
- Evet, bu remake dostum.
Si t'es un bâtard tu peux garder tes commentaires
- Eğer bir piçseniz yorumlarınızı saklayabilirsiniz
Là je suis en cavale j'appelle Buakaw toujours incarcéré à nanterre
- İşte kaçıyorum, Buakaw diyorum hala nanterre'de hapsedildim.
Il me dit qu'il a le morale
- Ahlaki vardır söyledi
Il a pas besoins d'aide mais il a besoin d'air
- Yardıma ihtiyacı yok ama havaya ihtiyacı var.
Je lui dis que moi ça va mal
- Ona iyi olmadığımı söylüyorum.
Il me dit "courage tout passe mon frère"
- Bana "cesaret her şey kardeşimden geçer" diyor.
Je suis au resto en solo
- Yalnız restorandayım.
Je suis assis je graille des brochettes
- Oturuyorum şiş ızgara yapıyorum
J'ai tout plein de projets, je sors un maxi la semaine prochaine
- Bir sürü projem var, gelecek hafta bir maxi yayınlayacağım
Je fume du shit et de la salaede
- Bok ve salaede içerim
Les condés je les rends malade
- Onları hasta ettiğim condé'ler
Sur internet je les nargue
- İnternette onlarla alay ediyorum
Et dans toute la France je me balade
- Ve Fransa'nın her yerinde yürüyorum
Gros ma carrière c'est une escapade
- Büyük kariyerim bir kaçış
Arrête You si tu peux
- Durmak... eğer yapabilirsen
Mais bon entraîne toi et fais de l'escalade
- Ama hey, kendini eğit ve tırmanmaya git
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Mister You
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.