Miyagi & Andy Panda - Буревестник Video Klip + Şarkı Sözleri

22 İzlenme

Miyagi & Andy Panda - Буревестник Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Прилетел буревестник и поселился на район
- Burevestnik uçtu ve bölgeye yerleşti
Там, где любили барабан и баритон
- Davulun ve baritonun sevildiği yerde
Бестолочи рубили кэш на занятом
- Aptallar meşgulken önbelleği kesiyorlardı
Остановили тебя песни, диги-дон
- Şarkılar seni durdurdu, digi-dong
Место, которое не понял бы Сальвадор
- El Salvador'un anlayamayacağı bir yer
Дэблы руинами находят разговор
- Debblers konuşmayı harabeye çeviriyor
Пекло, лови меня, я понял, в чём прикол
- Cehennem, yakala beni, şakanın ne olduğunu anladım
В суете
- Telaş içinde

Заряжали разрывными тут без надобности все
- Her şeye ihtiyaç duymadan burada kesintiye uğramakla suçlanıyorlardı
Беспокойная рутина, каждый на своей волне
- Telaşlı rutin, herkes kendi dalgasında
Жестокими словами обзывали только тех
- Sadece onlara acımasız kelimeler denirdi
Кто любой, и наплевать на всё святое в суете
- Herkes kimdir ve telaş içinde kutsal olan her şeyi umursamaz

Тут трон рокафелла, бегло среди гор и бутафора застелем
- Burada Rocafell'in tahtı dağların arasında akıp gitti ve butafora yakalandı
Игры ветеранов и короли стиля, мастеринг
- Gazi Oyunları ve stil kralları, mastering
Если бы небо не меняло меня
- Keşke gökyüzü beni değiştirmeseydi
Видимо бы не вникал в эту тираду истерик
- Görünüşe göre bu histerik tiradına girmemiş olurdum
Как Рерих в полутонах видел этот мир
- Roerich'in bu dünyayı yarı tonlarda nasıl gördüğü
Мой пробитый фарт на парах, было, вывозил
- Çiftlerdeki yumruklu osuruğum, dışarı çıkarıldı, dışarı çıkarıldı
Чтобы ловить эту надежду надо бы вникать
- Bu umudunu yakalamak için biraz daha derinlere inmek gerekir
Дабы кубарем укатились неуверенные вспять (О)
- Emin olmayanların sırtlarını dönüp dönmeleri için

Неврастеники на сцене
- Sahnede nörostenikler
Хуй знает, где вы там поспели
- Orada nerede olgunlaştığınızı sikiniz biliyor
Без души, без цели
- Ruhsuz, amaçsız
Я ебал такой бестселлер
- Böyle çok satan bir kitabı siktim
Неврастеники на сцене
- Sahnede nörostenikler
Хуй знает, где вы там поспели
- Orada nerede olgunlaştığınızı sikiniz biliyor
Без души, без цели
- Ruhsuz, amaçsız
Я ебал такой бестселлер
- Böyle çok satan bir kitabı siktim

Прилетел буревестник и поселился на район
- Burevestnik uçtu ve bölgeye yerleşti
Там, где любили барабан и баритон
- Davulun ve baritonun sevildiği yerde
Бестолочи рубили кэш на занятом
- Aptallar meşgulken önbelleği kesiyorlardı
Остановили тебя песни, диги-дон
- Şarkılar seni durdurdu, digi-dong
Место, которое не понял бы Сальвадор
- El Salvador'un anlayamayacağı bir yer
Дэблы руинами находят разговор
- Debblers konuşmayı harabeye çeviriyor
Пекло, лови меня, я понял, в чём прикол
- Cehennem, yakala beni, şakanın ne olduğunu anladım
(В суете-е-е)
- (Koşuşturmada)

Тут сразу два ебучих стиля
- Burada aynı anda iki stil var
Имеем вес, не нужен diller
- Ağırlığımız var, diller'e gerek yok
Тут валит ниже ещё killa
- Aşağıda bir killa daha var
На базе есть своя горилла
- Üssün kendi gorilleri var
В этих jungle'ах первый master
- Bu jungle'da ilk usta ah
Идём на Мордор, моё братство
- Hadi Mordor'a gidelim, kardeşliğim
Знаешь, я ведь думал часто
- Biliyor musun, sık sık düşündüm
Итог — я делал не напрасно
- Alt satır - boşuna yapmadım
Самый борзый фан, до и после, man
- En tazı hayranı, öncesi ve sonrası, man
Выживаю, sun, поджигаю хлам
- Hayatta kalıyorum, sun, çöpleri yakıyorum
Пусть играет фанк, честный капитал
- Bırak funk, adil sermaye oynasın
Индивид пропал, делай сам на сам
- Birey kayboldu, kendin yap
Только шлак и клоунада
- Sadece cüruf ve palyaço balığı
Нам такого тут не надо
- Burada buna ihtiyacımız yok
Плавно прописалась капа
- Capa sorunsuz bir şekilde reçete edildi
Вылетай, это расплата
- Çık dışarı, bu bir hesaplaşma
Пусть трясутся попки, дамки
- Bırak kıçlarını sallasın bayanlar
Мне не жалко, я не падкий
- Üzülmüyorum, acınası değilim
Нахуй синт, ебу на драмке
- Sint'i sikeyim, tiyatroda sikeyim
Флоу положит на лопатки
- Flou omuz bıçaklarına koyacak
Не берёт рэп, не бери в головёшку
- Rap çekmiyor, kafana takma
Кто-то любит славу, идёт на дорожку
- Birisi şöhreti sever, yola gider
Выбор за тобой — это дело каждого
- Seçim senin, herkesin işi
Это дело каждого
- Bu herkesin işi

Прилетел буревестник и поселился на район
- Burevestnik uçtu ve bölgeye yerleşti
Там, где любили барабан и баритон
- Davulun ve baritonun sevildiği yerde
Бестолочи рубили кэш на занятом
- Aptallar meşgulken önbelleği kesiyorlardı
Остановили тебя песни, диги-дон
- Şarkılar seni durdurdu, digi-dong
Место, которое не понял бы Сальвадор
- El Salvador'un anlayamayacağı bir yer
Дэблы руинами находят разговор
- Debblers konuşmayı harabeye çeviriyor
Пекло, лови меня, я понял, в чём прикол
- Cehennem, yakala beni, şakanın ne olduğunu anladım
(В суете-е-е)
- (Koşuşturmada)
Прилетел буревестник и поселился на район
- Burevestnik uçtu ve bölgeye yerleşti
Там, где любили барабан и баритон
- Davulun ve baritonun sevildiği yerde
Бестолочи рубили кэш на занятом
- Aptallar meşgulken önbelleği kesiyorlardı
Остановили тебя песни, диги-дон
- Şarkılar seni durdurdu, digi-dong
Место, которое не понял бы Сальвадор
- El Salvador'un anlayamayacağı bir yer
Дэблы руинами находят разговор
- Debblers konuşmayı harabeye çeviriyor
Пекло, лови меня, я понял, в чём прикол
- Cehennem, yakala beni, şakanın ne olduğunu anladım

(Ина-унья-уни-а)
- (Ina-unya-uni-a)
(Ина-унья-уни-и)
- (Ina-unya-uni-i)
(Ина-унья-уни-а)
- (Ina-unya-uni-a)
(Ина-унья-уни-и)
- (Ina-unya-uni-i)
Ина-унья-уни-а
- Buna-unya-uni-a
Ина-унья-уни-е
- Buna-unya-uni-e
Ина-унья-уни-а
- Buna-unya-uni-a
Ина-унья-уни-и
- Buna-unya-uni-i
(Ина-унья-уни-а)
- (Ina-unya-uni-a)
(Ина-унья-уни-и)
- (Ina-unya-uni-i)
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Miyagi, Andy Panda
Miyagi & Andy Panda - Буревестник Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=0968630e4
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/LUFN8uD-Zfk/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.