Miyagi Feat. Andy Panda - Говори мне Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Мракобесие нависло над окрестностями- Karanlıklar mahallenin üzerinde durmaktadır
Куролесим, мы пропали без вести
- Kurolesim, kaybolduk
Дремучий лес — моя душа, меня решила
- Yoğun orman benim ruhum, kararımı verdim
Заклевать, завербовать слепая ненависть
- Küfretmek, kör nefreti işe almak
Я наблюдал за перепадами желаний в одного
- Arzuların değişimlerini birinde izledim
И если что делал не так, прости
- Ve eğer yanlış bir şey yaptıysam, özür dilerim
Тут бы не пасть от каскадов этих темных
- Bu karanlıkların çağlayanlarından burada düşmezdim
Беспонтовых, диких, никому не нужных сил
- Sınırsız, vahşi, kimsenin güçlere ihtiyacı yok
Напрасно точите мечи, кочевники
- Boşuna kılıçlarınızı keskinleştirin, göçebeler
Я светом буду выжигать улыбки на устах
- Ağzımdaki gülümsemeleri ışıkla yakacağım
Не жди, молю тебя, очередного понедельника
- Beklemeyin, sana yalvarıyorum, başka bir pazartesi
Чтобы об этом громко всему миру рассказать
- Bunu tüm dünyaya yüksek sesle söylemek için
Наступит день и ты поймёшь, что нету времени
- Gün gelecek ve zamanın olmadığını anlayacaksın
На то, чтобы не договаривать и не доверять
- Anlaşmamak ve güvenmemek için
Своему искреннему сердцу и удар
- Samimi kalbine ve darbesine
По темени заставит тебя замолчать
- By taç zorlar seni susturmak
Ну а пока говори мне
- Şimdilik söyle bana
Все что на твоей душе, молю, говори мне
- Ruhundaki her şey, dua ediyorum, söyle bana
Ну а пока говори мне
- Şimdilik söyle bana
Все что на твоей душе, молю, говори мне
- Ruhundaki her şey, dua ediyorum, söyle bana
Ну а пока говори мне
- Şimdilik söyle bana
Все что на твоей душе, молю, говори мне
- Ruhundaki her şey, dua ediyorum, söyle bana
Ну а пока говори мне
- Şimdilik söyle bana
Все что на твоей душе, молю, говори мне
- Ruhundaki her şey, dua ediyorum, söyle bana
Мы всего лишь разминулись, я базарю, крошка
- Sadece kaçırdık, seninle konuşacağım bebeğim
Прийди в себя, поговорим ещё немножко
- Kendine gel, biraz daha konuşalım
Завтра шумная движуха под открытым небом
- Yarın gürültülü bir açık hava hareketi var
Пьяная молодость, конфеты с букетом
- Sarhoş gençlik, buket ile şekerleme
Где ты и с кем там? На нервах наверное
- Neredesin ve kiminle birliktesin? Muhtemelen sinirlerim üzerinde
Я запускаю музыку через AUX по венам
- Müziği AUX aracılığıyla damarlarımda çalıştırıyorum
Как Кай и Герда в холодных эскизах
- Soğuk eskizlerde Kai ve Gerda gibi
Люди застряли в сказке, пора прямых эфиров
- İnsanlar bir masalda sıkışıp kaldılar, canlı yayın zamanı
Важно говорить хоть с кем-то, дабы удержаться на плаву
- Ayakta kalmak için en azından biriyle konuşmak önemlidir
В этом лабиринте больше психов
- Bu labirentte daha çok deli var
Часто подпускаю в дом нечистый вайб
- Sık sık eve kirli bir vibe'ye izin veriyorum
И кто-то снова посчитает, что играет с нами лихо
- Ve birileri yine bizimle ünlü oynadığını düşünecek
Я бегу к тебе на встречу, чтобы выслушать по факту
- Gerçeği dinlemek için seninle buluşmaya koşuyorum
Опять ты льёшь в истериках, режешь правду-матку
- Yine histerik bir şekilde döküyorsun, gerçeği kesiyorsun -rahim
Сложные мы люди, грубые и злые
- Bizler karmaşık insanlarız, kaba ve kötüyüz
Но после разговоров мы снова все забыли
- Ama konuştuktan sonra her şeyi tekrar unuttuk
Ну а пока говори мне
- Şimdilik söyle bana
Все что на твоей душе, молю, говори мне
- Ruhundaki her şey, dua ediyorum, söyle bana
Ну а пока говори мне
- Şimdilik söyle bana
Все что на твоей душе, молю, говори мне
- Ruhundaki her şey, dua ediyorum, söyle bana
Ну а пока говори мне
- Şimdilik söyle bana
Все что на твоей душе, молю, говори мне
- Ruhundaki her şey, dua ediyorum, söyle bana
Ну а пока говори мне
- Şimdilik söyle bana
Все что на твоей душе, молю, говори мне
- Ruhundaki her şey, dua ediyorum, söyle bana
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Miyagi, Andy Panda
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.