MØ - Kindness İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I'm in love with your kindness- Senin iyiliğine aşığım.
In love with the mystery
- Gizeme aşık
You and I, we were meant to be
- Sen ve ben, olmamız gerekiyordu.
It's algorithm, baby
- Bu bir algoritma bebeğim.
And if I'm lost in the darkness
- Ve eğer karanlıkta kaybolursam
I'm sure that you will come search for me
- Eminim gelip beni arayacaksın.
I'm in love with your kindness
- Senin iyiliğine aşığım.
It's algorithm, algorithm, algorithm, baby
- Bu algoritma, algoritma, algoritma, bebek
I hear the whole world talk
- Bütün dünya konuşma duydum
But I'm stuck on my keyboard
- Ama klavyemde sıkışıp kaldım.
Yeah, I forgot how to walk away (boo-yeah)
- Evet, nasıl gideceğimi unuttum (boo-Evet)
Now my boyfriend's gone
- Şimdi erkek arkadaşım gitti.
So is my luck and my ties
- Şansım ve bağlarım da öyle
I know I gotta stay strong, gotta stay strong
- Biliyorum güçlü kalmalıyım, güçlü kalmalıyım
But when I see you
- Ama seni gördüğümde
I come back to life
- Hayata geri dönüyorum
Lying in your hands, baby, victory smilin'
- Ellerine yat bebeğim, zafer gülümsüyor
When you grab me
- Beni yakaladığında
Hands to the sky
- Eller gökyüzüne
Carryin' me through the room
- Beni odanın içinde taşıyorsun.
I'm in love with your kindness
- Senin iyiliğine aşığım.
In love with the mystery
- Gizeme aşık
You and I, we were meant to be
- Sen ve ben, olmamız gerekiyordu.
It's algorithm, baby (algorithm, baby)
- Bu algoritma, bebeğim (algoritma, bebek)
And if I'm lost in the darkness
- Ve eğer karanlıkta kaybolursam
I'm sure that you will come search for me
- Eminim gelip beni arayacaksın.
I'm in love with your kindness
- Senin iyiliğine aşığım.
It's algorithm, algorithm, algorithm, baby
- Bu algoritma, algoritma, algoritma, bebek
Man, I've been so gloomy
- Adam, bu kadar karamsar oldum
Thinking about what used to be
- Eskiden ne olduğunu düşünmek
Now in my dreams I see reality (boo-yeah)
- Şimdi rüyalarımda gerçeği görüyorum (boo-Evet)
I hear the whole world talking at once
- Tüm dünyanın aynı anda konuştuğunu duyuyorum.
Talk as one
- Tek olarak konuş
Let me in, shake me out of my shell
- Beni içeri al, kabuğumdan silkele
I wanna feel like myself again
- Tekrar kendim gibi hissetmek istiyorum.
When I see you
- Seni gördüğümde
I come back to life
- Hayata geri dönüyorum
Lying in your hands, baby, victory smilin'
- Ellerine yat bebeğim, zafer gülümsüyor
When you grab me
- Beni yakaladığında
Hands to the sky
- Eller gökyüzüne
Carryin' me through the room
- Beni odanın içinde taşıyorsun.
I'm in love with your kindness
- Senin iyiliğine aşığım.
In love with the mystery
- Gizeme aşık
You and I, we were meant to be
- Sen ve ben, olmamız gerekiyordu.
It's algorithm, baby (algorithm, baby)
- Bu algoritma, bebeğim (algoritma, bebek)
And if I'm lost in the darkness
- Ve eğer karanlıkta kaybolursam
I'm sure that you will come search for me
- Eminim gelip beni arayacaksın.
I'm in love with your kindness
- Senin iyiliğine aşığım.
It's algorithm, algorithm, algorithm, baby
- Bu algoritma, algoritma, algoritma, bebek
We're in love with the star power
- Yıldız gücüne aşığız
In love with the pure serenity
- Saf dinginliğe aşık
The whole world might be burning up
- Bütün dünya yanıyor olabilir.
But we're holding up, give us star power
- Ama dayanıyoruz, bize yıldız gücü verin
We're in love with the star power
- Yıldız gücüne aşığız
In love with the pure serenity
- Saf dinginliğe aşık
The whole world might be burning up
- Bütün dünya yanıyor olabilir.
But we're holding up, give us star power
- Ama dayanıyoruz, bize yıldız gücü verin
Boo-yeah
- Yuh-Evet
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- MØ
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.