Modà - Ora Vai İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Quando si spegne un sentimento- Bir duyguyu kapattığınızda
Mi sento come un vuoto dentro
- İçimde bir boşluk gibi hissediyorum
Pensare che ti ho amata tanto e che per te ho pianto
- Seni çok sevdiğimi ve senin için ağladığımı düşünmek
Non riesco più a rispondermi
- Artık cevap veremem.
Sento che vorrei scappare da te
- Senden kaçmak istiyormuşum gibi hissediyorum.
Ma ho paura che potresti fare qualche cosa che
- Ama korkarım böyle bir şey yapabilirsin.
Che non si può più rimediare
- Bu artık düzeltilemez.
Ti accorgerai che non hai perso niente
- Sen kaybetmedin bir şey fark edeceksiniz
Ma solo un uomo egoista e prepotente
- Ama sadece bencil ve otoriter bir adam
Che pensa solo a sé stesso e al sesso
- Sadece kendini ve cinsiyeti düşünen
No, non dimenticherò
- Hayır, bunu hiç unutmayacağım
Tutto quello che abbiamo fatto insieme, però ora vai
- Birlikte yaptığımız her şey, ama şimdi git
Perché, perché se no
- Neden, neden değilse
Mi viene voglia di stringerti, scusami, lo so
- Sana sarılmak istiyorum, üzgünüm, biliyorum.
Quanto male ti fa
- Seni ne kadar incitiyor
E non entriamo nei particolari
- Ve ayrıntılara girmeyelim
No, non parliamo delle donne che ho avuto mentre tu dormivi
- Hayır, sen uyurken sahip olduğum kadınlardan bahsetmeyelim.
Ma ora non pensare che tu mi facevi mancare qualcosa
- Ama şimdi bana bir şeyi kaçırttığını düşünme.
Tu sei stato il primo vero amore
- İlk gerçek aşk sendin
Che non potrò mai dimenticare
- Asla unutmayacağım
Lo so che non mi credi e piangi
- Bana inanmadığını ve ağladığını biliyorum.
No, e come potrei
- Hayır, ve nasıl yapabilirim
Mentirti adesso che ti ho detto tutto e poi
- Sana her şeyi anlattığım için yalan söylüyorum ve sonra
Chissà, chissà se ci riuscirò
- Kim bilir, kim bilir başarabilir miyim
Un giorno a vederti con qualcuno sorridere
- Bir gün seni gülümseyen biriyle görmek
No, questo no, amore mio no, amore mio
- Hayır, bu Hayır, Aşkım Hayır, aşkım
E tu, e tu resterai
- Ve sen ve sen kalacaksın
Il pensiero più bello delle notti in cui io, no
- Gecelerin en güzel düşüncesi, hayır
No, io non troverò
- Hayır, bulamayacağım.
L'ispirazione per una canzone che riaccenderà i ricordi tra noi
- Aramızdaki hatıraları yeniden canlandıracak bir şarkının ilham kaynağı
Tu non scordarti mai di noi
- Bizi asla unutmazsın
Ora vai
- Şimdi git
Ora vai
- Şimdi git
Ora vai
- Şimdi git
Ora vai
- Şimdi git
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Modà
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.