Mohamad Abdo - محمد عبده فوق هام السحب Fok Ham El Sohob Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
فوق هام السُحب وإن كنتِ ثرى- Bulutların üstünde, eğer zenginsen.
فوق عالي الشُهب يا أغلى ثرى
- Göktaşlarının üstünde, en zengin.
مجدك لـ قدام و أمجادك ورى
- Yüceliğin ayaklarına ve yüceliklerine
وإن حكى فيك حسادك ترى
- Ve eğer kıskanıyorsan, görüyorsun.
ما درينا بهرج حسادك أبد
- Kıskançlığının zerresini hiç görmedik.
أنت ما مثلك بهالدنيا بلد
- Sen olduğun şeysin.
والله . ما مثلك بهالدنيا بلد
- Ve Tanrı . Senin gibi bir ülke.
من على الرمضا مشى حافي القدم يستاهلك
- Ramazan'da kim yalınayak yürüdü seni tüketiyor
ومن سقى غرسك عرق دمع ودم يستاهلك
- Ve seni tüketir ekmek senin, ter, gözyaşı ve kanla sulanmış olan.
ومن رعى صحراء الضماء إبل وغنم يستاهلك . يستاهلك . يستاهلك
- Daman çölünü besleyen develer ve koyunlar sizi tüketir . Seni tüketiyor . Seni tüketiyor.
حنا هلك يا دارنا برد وهجير
- Hanna öldü, Darna, soğuk ve ıssız.
حنا هلك يا دارنا وخيرك كثير
- Hanna öldü, Darna, ve çok iyi.
فوق هام السُحب وإن كنتِ ثرى
- Bulutların üstünde, eğer zenginsen.
فوق عالي الشُهب يا أغلى ثرى
- Göktaşlarının üstünde, en zengin.
مجدك لـ قدام و أمجادك ورى
- Yüceliğin ayaklarına ve yüceliklerine
وإن حكى فيك حسادك ترى
- Ve eğer kıskanıyorsan, görüyorsun.
ما درينا بهرج حسادك أبد
- Kıskançlığının zerresini hiç görmedik.
أنت ما مثلك بهالدنيا بلد
- Sen olduğun şeysin.
والله . ما مثلك بهالدنيا بلد
- Ve Tanrı . Senin gibi bir ülke.
من دعى لله وبشرعه حكم يستاهلك
- Kim Allah'a onun hukuk, seni tüketen bir kararı olarak adlandırılır.
ومن رفع راسك على كل الأمم يستاهلك
- Ve kim bütün ulusların üzerine başını kaldırırsa seni tüketir.
ومن ثنى بالسيف دونك والقلم يستاهلك . يستاهلك . يستاهلك
- Sensiz kılıçla örtülür ve kalem seni tüketir . Seni tüketiyor . Seni tüketiyor.
نستاهلك يا دارنا حنا هلك
- Seni hak ediyoruz Darna.
أنتِ سواد عيوننا شعب وملك
- Sen gözlerimizin en karasısın, bir halk ve bir kralsın.
فوق هام السُحب وإن كنتِ ثرى
- Bulutların üstünde, eğer zenginsen.
فوق عالي الشُهب يا أغلى ثرى
- Göktaşlarının üstünde, en zengin.
مجدك لـ قدام و أمجادك ورى
- Yüceliğin ayaklarına ve yüceliklerine
وإن حكى فيك حسادك ترى
- Ve eğer kıskanıyorsan, görüyorsun.
ما درينا بهرج حسادك أبد
- Kıskançlığının zerresini hiç görmedik.
أنت ما مثلك بهالدنيا بلد
- Sen olduğun şeysin.
والله . ما مثلك بهالدنيا بلد
- Ve Tanrı . Senin gibi bir ülke.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Mohamad Abdo
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.