Mohamed Hamaki - Ya Fatenny Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
ياه، يا فاتني شوق آسرني طال غيابك- Kaçıranımın özlemini özlemişim.
ياه، ليه تفارق قلب عاشق دق بابك؟
- Evet, neden bir sevgilinin kalbi kapını çalıyor?
ياه، يا فاتني شوق آسرني طال غيابك
- Kaçıranımın özlemini özlemişim.
ياه، ليه تفارق قلب عاشق دق بابك
- Evet, bir sevgilinin kalbini kıralım. kapını çal.
يا ناسي عمري ومالك أمري
- İnsanlar, yaşım ve param.
تعبت قلبي من عذابه
- Kalbim onun işkencesinden yoruldu.
ومين بيقسى وعادي بينسى
- Ve Maine Biggie ve Adi Pinci.
حبايبه لما عنه غابوا؟
- Kaçırdığı şey için onu seviyor musun?
يا ناسي عمري ومالك أمري
- İnsanlar, yaşım ve param.
تعبت قلبي من عذابه
- Kalbim onun işkencesinden yoruldu.
ومين بيقسى وعادي بينسى
- Ve Maine Biggie ve Adi Pinci.
حبايبه لما عنه غابوا؟
- Kaçırdığı şey için onu seviyor musun?
يا ناسي شوقي وحنيني
- Halkım, özlem ve özlemim.
يا ريتني أنساك
- Hey, Britney, unut seni.
ياه، يا فاتني شوق آسرني طال غيابك
- Kaçıranımın özlemini özlemişim.
ياه، يا فاتني خدت مني قلبي هاته
- Ah, kaçırdım. kalbimi aldın.
ياه، مين بإيده يعني ينسى ذكرياته؟
- Evet, kim eliyle anılarını unutmak ister ki?
ياه، يا فاتني خدت مني قلبي هاته
- Ah, kaçırdım. kalbimi aldın.
ياه، مين بإيده يعني ينسى ذكرياته؟
- Evet, kim eliyle anılarını unutmak ister ki?
هواك غلبني ليالي سايبني
- Hawak beni Sabini gecelerine kadar dövdü.
ما بين دموعي وإشتياقي
- Gözyaşları ve özlem arasında
وبتلاحقني ويا تلحقني
- Beni takip ediyorsun ve beni takip ediyorsun.
يا تقضي ع اللي مني باقي
- Geri kalanımı harcıyorsun.
هواك غلبني ليالي سايبني
- Hawak beni Sabini gecelerine kadar dövdü.
ما بين دموعي وإشتياقي
- Gözyaşları ve özlem arasında
وبتلاحقني ويا تلحقني
- Beni takip ediyorsun ve beni takip ediyorsun.
يا تقضي ع اللي مني باقي
- Geri kalanımı harcıyorsun.
يا ناسي شوقي وحنيني
- Halkım, özlem ve özlemim.
يا ريتني أنساك
- Hey, Britney, unut seni.
ياه، يا فاتني شوق آسرني طال غيابك
- Kaçıranımın özlemini özlemişim.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Mohamed Hamaki
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.