Mohamed Hamaki - Zayaha Meen Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
حلوة وبتحلي أى مكان وتنوره- Tatlı, her yerde ve bir etek.
والله ما تلاقوا زيها لفوا الدنيا ودوروا
- Ve Tanrı kostümüyle tanışmadı, dünyayı sardı ve döndü.
دى جمالها معدى واللى يشوفه بيقدره
- Güzelliği bulaşıcıdır ve elinden geldiğince gösterir.
والله ما تلاقوا زيها
- Ve Tanrı kostümüyle hiç tanışmadı.
زيها مين بتهزروا
- Zaha Hadid.
تؤمر تتأمر ماهى دى اللى عليها منمر
- Emrediyor, emrediyor, o bir kabadayı.
طبعاً حقها تدلع تتبغدد قوى تتمنع
- Tabii ki, sağ bozulmasını önlemek güçlü görmek
تؤمر تتأمر ماهى دى اللى عليها منمر
- Emrediyor, emrediyor, o bir kabadayı.
طبعاً حقها تدلع تتبغدد قوى تتمنع
- Tabii ki, sağ bozulmasını önlemek güçlü görmek
قصاد الغمزة احنا تلامذة قصاد المشية احنا الحاشية
- Şiir wink, biz yürüyüşün şiirinin öğrencileriyiz, biz maiyetiz.
ودى السلطانة وتتسلطن نغنى معاها ونتسلطن
- Dost canlısı ve otoriter. birlikte şarkı söylüyoruz ve otoriteriz.
قصاد الغمزه احنا تلامذه قصاد المشية احنا الحاشية
- Wink poem, biz öğrenciyiz, walk poem, biz maiyetiz.
ودى السلطانة وتتسلطن نغنى معاها
- Dost canlısı ve otoriter, birlikte şarkı söylüyoruz.
ليل يا عين ياليل يا عين يا ليل
- Lil, ain, Lil, ain, Lil.
عين يا ليل يا عين يا ليل يا عين
- Göz, gece, göz, gece, göz.
ليل يا عين ياليل يا عين يا ليل
- Lil, ain, Lil, ain, Lil.
عين يا ليل يا عين يا ليل ياعين
- Göz, gece, göz, gece, göz.
يا عين يا ليل يا ليلة
- Göz, gece, gece.
يا ليل يا عين يا ليلة
- Gece, göz, gece.
يا عين يا ليل يا ليلة
- Göz, gece, gece.
يا ليل يا عين يا ليلة
- Gece, göz, gece.
الورد إتنقى بالواحدة عشان خدها
- Gül yanağındakini temizler.
يا جماعة مش ممكن لأه دى لا قبلها ولا بعدها
- Çocuklar, ahd için ne önce ne de sonra mümkün değil.
مبتدلعشى ماهى دلوعه لوحدها
- Yalnız yemek yiyen bir çaylak.
الرقه يا ناس ربانى
- Şefkat, Millet, Lordum.
ربانى يا ناس بُعدها
- Bana, insanlar kaldırdı, sonra.
أنا مش هاتكلم أنا رافع ايدى مسلم
- Konuşmuyorum. Ben Müslüman bir kaldırıcıyım.
القد يا ناس يتدرس منه الغزلان تتعلم
- Futbol, iplikten sarkan insanlar öğrenir
ده أنا مش هتكلم أنا رافع ايدى مسلم
- Konuşmuyorum. Ben bir müslümanım.
القد يا ناس يتدرس منه الغزلان تتعلم
- Futbol, iplikten sarkan insanlar öğrenir
قصاد الغمزة احنا تلامذة قصاد المشية احنا الحاشية
- Şiir wink, biz yürüyüşün şiirinin öğrencileriyiz, biz maiyetiz.
ودى السلطانة وتتسلطن نغنى معاها ونتسلطن
- Dost canlısı ve otoriter. birlikte şarkı söylüyoruz ve otoriteriz.
قصاد الغمزة احنا تلامذه قصاد المشية احنا الحاشية
- Şiir wink, biz onun öğrencisiyiz, yürüyüşün şiiri, biz maiyetiz.
ودى السلطانة وتتسلطن نغنى معاها
- Dost canlısı ve otoriter, birlikte şarkı söylüyoruz.
ليل يا عين ياليل يا عين يا ليل
- Lil, ain, Lil, ain, Lil.
عين يا ليل يا عين يا ليل يا عين
- Göz, gece, göz, gece, göz.
ليل يا عين
- Gece, göz.
عين يا ليل يا عين يا ليل ياعين
- Göz, gece, göz, gece, göz.
يا عين يا ليل يا ليلة
- Göz, gece, gece.
يا ليل يا عين يا ليلة
- Gece, göz, gece.
يا عين يا ليل يا ليلة
- Göz, gece, gece.
يا ليل يا عين يا ليلة
- Gece, göz, gece.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Mohamed Hamaki
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.