Mohammad Abdu - El Hawa El Ghayeb Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
إذا التقينا يوم . ولاعرفتيني- Eğer buluşursak . Ve beni tanıyorsun.
فلا عليك لوم . شاب الزمن فيني
- Suçlamak zorunda değilsin. Zaman adamı Vinnie.
أنا اللي كان . ذاك الزمان وقت ومكان
- Olan bendim . O zaman bir zaman ve bir yerdir.
أنا اللي كان . في نظرة عيونك حنان
- Olan bendim . Gözlerinin önünde hassasiyet
ومضه في عتمات المسا . فرحة فؤادي اللي
- Masa opaklığında yanıp söner. Bu gece kalbimin neşesi
بسمة صباحك . دمعة جراحك
- Sabah iznin . Yaralarının yırtılması.
خاطر عبر مرة في حياتك
- Hayatında bir kez risk al
انا الهوى الغايب
- Ben bir devamsızlık fantezisiyim.
في ليله عشتها عمري . لموعد انتهى بدري
- Benim yaşımda yaşadığım bir gecede. Gözyaşlarıyla biten bir randevu için.
رسمة احلام . وعشة ايام
- Rüya çizimi . Ve birkaç gün.
عنية الهوى إنغام
- Fantezi Ingham anlamına geliyordu
وكنت الهوى للقلب . وكنت الوطن للحب
- Sen de kalbi seviyorsun. Ve sen aşk için evdesin
ولو غيرت وجهي مسافات السنين
- Ve eğer yıllar içinde yüzümü değiştirirsem,
ماتختفي في العين نظرات الحنين
- Gözlerinde kaybolan şey nostaljik bakışlar
أنا اللي كان . ذاك الزمان وقت ومكان
- Olan bendim . O zaman bir zaman ve bir yerdir.
أنا اللي كان . في نظرة عيونك حنان
- Olan bendim . Gözlerinin önünde hassasiyet
ومضه في عتمات المسا . فرحة فؤادي اللي
- Masa opaklığında yanıp söner. Bu gece kalbimin neşesi
بسمة صباحك . دمعة جراحك
- Sabah iznin . Yaralarının yırtılması.
خاطر عبر مرة في حياتك
- Hayatında bir kez risk al
انا الهوى الغايب
- Ben bir devamsızlık fantezisiyim.
ياللي تركتيني . وخاواني الغياب
- Sen beni terk ettin . Ve devamsızlıklarım.
رحتي ونسيتيني . وتذكريني العذاب
- Beni terk ettin ve unuttun. Ve bana azabı hatırlatıyorsun.
سارت بي الايام في غربة حياه
- Gün geçti.
لاطريق امشيه أو اعرف مداه
- Yürümenin ya da ne kadar ilerlediğini bilmenin imkanı yok.
زحمة وجوه وعابرين
- Yüzlerden ve yoldan geçenlerden oluşan bir kalabalık.
لاروح فيها او حنين
- O ruhsuz, nostalji var.
ولاشبه منك في عيون الناظرين
- Ve görenlerin gözünde senin gibisi yoktur.
جيتك على غفلة زمن
- JİTC bir zaman atlamalı olduğunu.
هيا قبل يصحى الزمن
- Hadi, zaman Uyanmadan.
انهى عذبات الشجن
- İşkenceye son ver.
أنا اللي كان . ذاك الزمان وقت ومكان
- Olan bendim . O zaman bir zaman ve bir yerdir.
أنا اللي كان . في نظرة عيونك حنان
- Olan bendim . Gözlerinin önünde hassasiyet
ومضه في عتمات المسا . فرحة فؤادي اللي
- Masa opaklığında yanıp söner. Bu gece kalbimin neşesi
بسمة صباحك . دمعة جراحك
- Sabah iznin . Yaralarının yırtılması.
خاطر عبر مرة في حياتك
- Hayatında bir kez risk al
انا الهوى الغايب
- Ben bir devamsızlık fantezisiyim.
مع تحيات اماراتي كووول
- Emirati cool'dan selamlar
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Mohammad Abdu
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.