Mohammad Heshmati - Majnun Nabudam Farsça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
الا دختر که موهای تو بوره یار- Saçları sarışın olan Ella'nın kızı tatlım.
به حمام میروی راه تو دوره
- Sen tuvalete git. yolda demektir.
به حمام میروی زودی بیایی یار
- Sen tuvalete git tatlım.
که آتیش به دلوم مثل تنوره
- Kalbimdeki ateşin bir tenor gibi olduğunu.
مجنون نبودم مجنونم کردی
- Deli değildim. Siz Beni Deli Ettiniz.
از شهر خودم بیرونم کردی یار
- Beni şehir dışına attın tatlım.
مجنون نبودم مجنونم کردی
- Deli değildim. Siz Beni Deli Ettiniz.
از شهر خودم بیرونم کردی یار
- Beni şehir dışına attın tatlım.
ستاره آسمون نقش زمینه وای
- Yıldız Gökyüzü sahayı oynuyor vay canına
خودوم انگشتر وای یارم نگینه
- Vay yüzüğüm yanımda değil.
خداوندا نگهدار نگین باش که یار اول و آخر همینه
- Tanrı seni korusun, bana ilk ve son olduğunu söyleme.
مجنون نبودم مجنونم کردی
- Deli değildim. Siz Beni Deli Ettiniz.
از شهر خودم بیرونم کردی یار
- Beni şehir dışına attın tatlım.
مجنون نبودم مجنونم کردی
- Deli değildim. Siz Beni Deli Ettiniz.
از شهر خودم بیرونم کردی یار
- Beni şehir dışına attın tatlım.
کدوم کوه و کمر بوی تو داره یار
- Hangi dağ ve bel senin gibi kokuyor tatlım?
کدوم مه جلوه ی روی تو داره
- Sis sana nasıl görünüyor
همان ماهی که از قبله زند فریاد
- Kıbleden çığlık çığlığa çalan aynı ay
نشون از طاق ابروی تو داره
- Kaş kasanızdan bir rozeti var.
مجنون نبودم مجنونم کردی
- Deli değildim. Siz Beni Deli Ettiniz.
از شهر خودم بیرونم کردی یار
- Beni şehir dışına attın tatlım.
مجنون نبودم مجنونم کردی
- Deli değildim. Siz Beni Deli Ettiniz.
از شهر خودم بیرونم کردی یار
- Beni şehir dışına attın tatlım.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Mohammad Heshmati
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.