Mohelá - Lotta & Sanna İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Vem är det som ringer mig nu?- Şimdi beni kim arıyor?
Ey, Mohelá
- Hey, Mohela.
Jag ringer upp dig, en sekund, bror
- Seni sonra ararım, bir saniye kardeşim.
Låt mig spela in den här låten bara
- Bu şarkıyı kaydetmeme izin ver.
Ey
- Ey
Fanns det en chans, bae, fanns det?
- Bir ihtimal var mıydı bae?
Hon sa "Älskar du mig?" Jag sa "Kanske"
- Beni Seviyor Musun dedi?"Belki" dedim.
Jag brukar inte lita på folk
- Genelde insanlara güvenmem.
Men jag litar på dig så fucka inte chansen
- Ama sana güveniyorum, bu yüzden şansını sikme
Eller vem ska jag lura?
- Ya da kimi kandırmalıyım?
Jag kan inte lita på nån, det är en kall värld (Värld)
- Kimseye güvenemem, bu soğuk bir dünya (Dünya)
De sitter och pratar om lojalitet, men det inget som fanns där
- Oturup sadakat hakkında konuşuyorlar, ama orada hiçbir şey yoktu
Du såra, såra mig grovt
- Zarar, kaba canımı yaktın
Nu jag kan inte ge dig flera chanser
- Şimdi sana daha fazla şans veremem.
Hur kan du våga kalla mig bror?
- Bana kardeşim demeye nasıl cüret edersin?
När du var redo sälja mig för papper
- Hazır olduğunda beni kağıt için sat
Yo
- Yo
Hon ställer mig frågor, jag har inga svar (Huh?)
- Bana hiç cevabım olmayan sorular soruyor, değil mi?)
Hon stannar, hon vill inte dra (Nope)
- Kalıyor, çekmek istemiyor (Hayır)
Hon sa "Jag vill bara vara med dig"
- "Sadece seninle olmak istiyorum" dedi.
Men jag kan inte lägga nеr tiden idag
- Ama bugün zamanı erteleyemem.
Hon ringer mig ofta (Brr), hon vill softa typ varenda dag
- Beni sık sık arıyor (Brr), her gün yumuşak yazmak istiyor
Hon kalladеs Lotta, men nu Lotta vill inte låta mig va
- Adı Lotta idi ama şimdi Lotta izin vermek istemiyor.
Ey, vi på topp, vi var där nere, men nu vi är uppe
- Hey, zirvedeyiz, aşağıdaydık ama şimdi yukarıdayız.
Vad tror de?
- Onlar ne düşünüyorlar?
Om du inte tror på mig, gå fråga Andiamo eller SB14 (Ey)
- Bana inanmıyorsan Andiamo'ya ya da sb14'e sor (Ey)
Mannen, gå fråga de
- Adamım, git sor
Mannen, och ställ inga dumma frågor
- Adam ve sormak aptalca bir soru
Om du ser mig i gähdan, booze i min kopp
- Beni gähdan'da görürsen, bardağımda iç
Jag tar inga dumma droger
- Aptal uyuşturucu kullanmıyorum.
Bad B (Bad B), hon kallades Sanna (Huh?)
- Kötü B (Kötü B), ona doğru deniyordu (Ha?)
Men saker hon sa de var långt ifrån sanna
- Ama söylediği şeyler doğru olmaktan uzaktı.
Sen den dagen har jag hållit mig långt ifrån Sanna
- O günden beri gerçeklerden uzak durdum.
Jag håller i broder och broder han håller i mig
- Ben kardeşime sarılırım, o da bana sarılır.
Om vi faller, vi faller tillsammans (Alltid)
- Eğer düşersek, birlikte düşeriz (her zaman)
Hon sa "Du tänker bara på pengar", baby, jag kan inte tänka på annat
- "Sadece parayı düşünüyorsun" dedi bebeğim, başka bir şey düşünemiyorum.
Du såra, såra mig grovt
- Zarar, kaba canımı yaktın
Nu jag kan inte ge dig flera chanser
- Şimdi sana daha fazla şans veremem.
Hur kan du våga kalla mig bror?
- Bana kardeşim demeye nasıl cüret edersin?
När du var redo sälja mig för papper
- Hazır olduğunda beni kağıt için sat
Du såra, såra mig grovt
- Zarar, kaba canımı yaktın
Nu jag kan inte ge dig flera chanser
- Şimdi sana daha fazla şans veremem.
Hur kan du våga kalla mig bror?
- Bana kardeşim demeye nasıl cüret edersin?
När du var redo sälja mig för papper
- Hazır olduğunda beni kağıt için sat
Du såra, såra mig grovt
- Zarar, kaba canımı yaktın
Nu jag kan inte ge dig flera chanser
- Şimdi sana daha fazla şans veremem.
Jag håller i broder och broder han håller i mig
- Ben kardeşime sarılırım, o da bana sarılır.
Om vi faller, vi faller tillsammans
- Eğer düşersek, birlikte düşeriz.
Hon sa "Du tänker bara på pengar", baby, jag kan inte tänka på annat
- "Sadece parayı düşünüyorsun" dedi bebeğim, başka bir şey düşünemiyorum.
Du såra, såra mig grovt
- Zarar, kaba canımı yaktın
Nu jag kan inte ge dig flera chanser
- Şimdi sana daha fazla şans veremem.
Du såra, såra mig grovt
- Zarar, kaba canımı yaktın
Nu jag kan inte ge dig flera chanser
- Şimdi sana daha fazla şans veremem.
Du såra, såra mig grovt
- Zarar, kaba canımı yaktın
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Mohelá
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.