Mollie Collins & Ruth Royall - Remedies İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
We've all got our remedies- Hepimizin çareleri var.
When your head gets too full of memories
- Kafan anılarla dolduğunda
You've been losing your way again
- Yine yolunu kaybediyorsun.
The whites of your eyes don't seem the same
- Gözlerinin beyazları aynı görünmüyor
You've been taking it further than anyone
- Bunu herkesten daha ileri götürüyorsun.
The look in your eyes you're nearly gone
- Yaklaşık sensin bakışların gitti
But how can I live, in case you don't come home
- Ama nasıl yaşayabilirim, eve gelmezsen diye
In case you don't come home
- Eve gelmezsen diye.
Too many late nights
- Çok geç geceler
Passing the same lines
- Aynı satırları geçmek
Looking for friends in places they don't hide
- Saklanmadıkları yerlerde arkadaş arıyorum
Working your way through another one
- Başka bir yol boyunca çalışmak
Looking for comfort, but getting none
- Teselli arıyor, ama hiçbir şey almıyor
I wanna know where you've really gone
- Gerçekten nereye gittiğini bilmek istiyorum
You've been taking it further than anyone
- Bunu herkesten daha ileri götürüyorsun.
You tell me you've got this, but I miss the way you were
- Bu var sen söyle, ama olduğun gibi özledim
You've been spending too much time strung out and given up
- Çok fazla zaman harcıyorsun ve PES ediyorsun
So I'll never leave, in case you make it out
- Bu yüzden asla ayrılmayacağım, eğer başarırsan
Remedies, remedies
- Çareler, çareler
(Remedies, remedies)
- (Çareler, çareler)
We've all got our remedies
- Hepimizin çareleri var.
When your head gets too full of memories (wooah)
- Kafan anılarla dolu olduğunda (wooah)
You've been losing your way again
- Yine yolunu kaybediyorsun.
The whites of your eyes don't seem the same
- Gözlerinin beyazları aynı görünmüyor
You've been taking it further than anyone
- Bunu herkesten daha ileri götürüyorsun.
It's the heat in your voice that says you got it wrong
- Sesindeki ısı yanlış anladığını söylüyor.
You don't wanna go
- Gitmek istemiyor musun
But it's gonna break you if you don't
- Ama yapmazsan seni kıracak.
Remedies, remedies
- Çareler, çareler
(Remedies, remedies)
- (Çareler, çareler)
Too many late nights
- Çok geç geceler
Passing the same lines
- Aynı satırları geçmek
Looking for friends in places they don't hide
- Saklanmadıkları yerlerde arkadaş arıyorum
Working your way through another one
- Başka bir yol boyunca çalışmak
Looking for comfort, but getting none
- Teselli arıyor, ama hiçbir şey almıyor
I wanna know where you've really gone
- Gerçekten nereye gittiğini bilmek istiyorum
You've been taking it further than anyone
- Bunu herkesten daha ileri götürüyorsun.
You tell me you've got this but I miss the way you were
- Bu var sen söyle ama seni seviyorum " de!
Ooh, ooh
- Ooh, ooh
Woah
- Vay
Remedies, remedies
- Çareler, çareler
(Remedies, remedies)
- (Çareler, çareler)
I don't need to call you
- Seni aramama gerek yok.
I know where you'll be
- Nerede olacağını biliyorum
Everytime you leave
- Her gittiğinizde
I'm not trying to change you
- Seni değiştirmeye çalışmıyorum.
I just want you to see
- Sadece görmeni istiyorum.
That I miss the way you feel
- # Hislerini özlediğimi #
We've all got our remedies
- Hepimizin çareleri var.
When your head gets too full of memories
- Kafan anılarla dolduğunda
You've been losing your way again
- Yine yolunu kaybediyorsun.
The whites of your eyes don't seem the same
- Gözlerinin beyazları aynı görünmüyor
Remedies, remedies
- Çareler, çareler
(Remedies, remedies)
- (Çareler, çareler)
Too many late nights
- Çok geç geceler
Passing the same lines
- Aynı satırları geçmek
Looking for friends in places they don't hide
- Saklanmadıkları yerlerde arkadaş arıyorum
Working your way through another one
- Başka bir yol boyunca çalışmak
Looking for comfort but getting none
- Teselli arıyorum ama hiçbir şey almıyorum
I wanna know where you've really gone
- Gerçekten nereye gittiğini bilmek istiyorum
You've been taking it further than anyone
- Bunu herkesten daha ileri götürüyorsun.
You tell me you've got this, but I miss the way you were
- Bu var sen söyle, ama olduğun gibi özledim
Oh, oh
- Oh, oh
Woah
- Vay
Remedies, remedies (remedies, remedies)
- Çareler, çareler (çareler, çareler)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Mollie Collins, Ruth Royall
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.