Mommy Son Feat. Chang Kiha, YDG & MUSHVENOM - Thank You Thank You(Remaster) Video Klip + Şarkı Sözle

72 İzlenme

Mommy Son Feat. Chang Kiha, YDG & MUSHVENOM - Thank You Thank You(Remaster) Korece Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

야 내가 술에 취해 가지고 이런 얘기를 하는 게 아니라
- Hey, sarhoşken bundan bahsetmiyorum.
솔직히 네가 왜 이렇게까지 울어야 되냐
- Dürüst olmak gerekirse, neden böyle ağlamak zorundasın?
아니 왜 울고 있어? 잘못은 그 새끼가 했는데
- Hayır, neden ağlıyorsun? Yanlış bir şey yaptı.
네가 왜 우느냔 말이야
- Neden ağlıyorsun?
봐봐 내 얼굴 봐봐
- Bana bak. Yüzüme bak.
야야 마스카라 다 번졌잖아
- Yaya, tüm maskara bulaşmış.
이거 미친놈 아니야
- Bu delilik değil.
이렇게 똥그랗고 예쁜 눈에서 닭똥 같은 눈물 빼다니
- Tavuk gübresi gözyaşlarını güzel gözlerinden bu şekilde alamazsın.
돌아이 아니야?
- Dönmedi mi?

Super cute, I got something new
- Süper sevimli, yeni bir şey aldım
벤츠 태워 줄게 세팅 더 굵게
- Benz ayarlarını daha cesur yakacağım
나만 부를 수 있어 여 보 마 눌 베베
- Sana sadece tatlım Ma Nul Bebe diyebilirim
애 셋은 나 아이지
- Varlık benim.
개 둘은 키워이지
- İki köpek yetiştiriyorum.
비교만 하지 마 밥은 안 굶겨
- Ben kıyaslama. Bob açlıktan ölmez.
너 하잔 데로난 다한 다이까네
- Sen Hajan Deronan'sın.
용기 있는 자 만이 미인을 얻는다 규
- Sadece cesur erkekler güzel kurallar alır

피 튀기는 눈싸움 기대하시라 커밍 순
- Kan sıçrayan bir kar Savaşı bekliyoruz. Cumming Shun
All I wanna do is zoom a zoom
- Tek yapmak istediğim yakınlaştırmak
숨어서 애태워 숨이 멎을 것 같애
- Saklanıp onunla dalga geçeceğim. Nefes almayı bırakacağım.
골목길이 어둑어둑 어라
- Sokaklar karanlık.
불량배들에게 둘러 쌓인 울 애기
- Yün bebek zorbalar tarafından çevrili
얘덜아 그 더룬 손을 거두어라
- Durun'un elini tut evlat.

바람의 fighter 너 모르기
- Bilmediğin rüzgar savaşçısı
개봉박두 날으는 옹박
- Açılış Pak Doo uçan Ong Pak
의 flying knee 이 맛 좀봐
- Uçan diz bir tat almak
일촉즉발의 emergency에
- İlk atışın acil durumunda
해필이믄 짧은 치마 쩐다
- Kısa bir etek.

옆집에 아가씨는 예뻐 천사보다 더 예뻐
- Yandaki Bayan melekten daha güzel.
그녀 슬피 우는 게 그 새끼 때문이면
- Eğer o yavru yüzünden ne yazık ki ağlıyor olsaydı
꺼져줘서 땡큐 땡큐
- Kapat şunu. Bullseye Bullseye Bullseye Bullseye Bullseye Bullseye Bullseye
She's solo 만세
- Yaşasın o solo

야 일단 사귀어
- Hey, toplanın.
그 자식 못 잊었다면 뭐 좋아 나랑 일단 사귀어
- Eğer onu unutamazsan, benimle çıkabilirsin.
상처 가슴앓이하고 있는 사슴아
- Kalp ağrısı olan bir geyik.
그대 아픔 이제 여까지만
- Şu ana kadar çektiğin acı.
나쁜 오빠 등장
- Kötü kardeş ortaya çıktı
애기야 오빠는 낭만으로 조져
- O bir bebek. O bir romantik.
개소리만 작작 뱉는 애송이는 잊고
- Köpeğin sesini tüküren köpeği unut.
받아 여기 장미 세 송이
- Burada üç Gül al

속고 속고 또 속아도 넌 믿었고
- Aldatıldın, aldatıldın, aldatıldın ve inandın.
야 오빠도 나빠봐서 알어 어
- Hey, kardeşim, sen de kötü olduğunu biliyorsun.
딱 보니까 딱 보이네 바로
- Sadece görüyorum, sadece görüyorum.

자기야 나는 가오가 없는 거지
- Bebeğim, Gao'm yok.
돈이 없는 게 아니라고 ok
- Para yok, tamam mı.
사랑은 헷갈려도 돈은 헷갈리게 하지 않아
- Aşk seni şaşırtmaz, ama para seni karıştırmaz.
That why I'm ballin'
- Bu yüzden ballin'im
택트 타고 가자 부릉 멀리
- Inceliğini binmek Hadi Bourg uzakta
약지 걸고 맹세 남자 내 인생
- Yüzük parmağı asılı yemin ederim hayatım
왜 이래 날 끝까지 믿어 베이베
- Neden bana sonuna kadar güvenmiyorsun bebeğim?
내 사랑 널 귀찮게 해 미안한데
- Aşkım, rahatsız ettiğim için üzgünüm.
한번 나랑 사겨줘 베이베
- Bir zamanlar, Bebeğim bunu bana satın.

옆집에 아가씨는 예뻐 천사보다 더 예뻐
- Yandaki Bayan melekten daha güzel.
그녀 슬피 우는 게 그 새끼 때문이면
- Eğer o yavru yüzünden ne yazık ki ağlıyor olsaydı
꺼져줘서 땡큐 땡큐
- Kapat şunu. Bullseye Bullseye Bullseye Bullseye Bullseye Bullseye Bullseye
She's solo 만세
- Yaşasın o solo

날 차고 떠난 전 여자 미선이
- Beni garajda bırakan eski kadın, Mi-sun.
연락 다시와 오빠 나 주부습진 걸렸어
- Tekrar bana ulaşın ve kardeşim, ben bir ev hanımıyım, egzama var.
아 그래 그래서 어쩌라고
- Evet, ne iş yapıyorsun?
잘 지내 어 두말하면 아가리
- Eğer iyiysen, Agari.

뒤바껴 갑과 을 그저 노 저을 뿐
- Sadece bir kürek.
나때매 먹어 욕 모터 달았을 뿐
- Her seferinde yedim ve sadece bir banyo motoru taktım.
근데 토달았을뿐인 너의 오빤
- Ama kardeşin, sadece bir serseriydi, sadece bir serseriydi.
그럼 들어가세요 노량진
- O zaman içeri Gir Noryangjin.
또 떨어져 그냥 전세 내세요
- Tekrar in, sadece kirala.
재네 부모님 거의 최종병기 활
- Janey'nin ailesi neredeyse son silah yayı
급으로 휘어졌네 등골
- Bir seviyede bükülmüş.
에 난 백만 제조기
- I Million Maker Hakkında

백만 스물셋넷 거의 에너자이저지
- Bir milyon yirmi üç dört neredeyse energizer
양주 먹고 가오 부릴 시간에
- Yangzhou Gao Buril yemek için zaman içinde
뜨근하고 아주 든든한 국밥 한 그릇
- Bir kase sıcak ve çok katı pirinç çorbası
먹고 자란 flow 이게 연륜입니다
- Bu bir dendrokronolojidir.
어디신가요 도어락 얼렁 언락
- Neredesin, kapı kilit kilit kilit kilit kilit kilit kilit kilit kilit kilit kilit kilidini kilit kilit kilit kilit kilit kilit
기분 좋았다 정색은 왜 쳐 빨아
- İyi hissettim, neden vurmak ve emmek
네 오빠 개오바 아우 질려버려
- Kardeşin, köpek Ova, bundan bıktı.

옆집에 아가씨는 예뻐 천사보다 더 예뻐
- Yandaki Bayan melekten daha güzel.
그녀 슬피 우는 게 그 새끼 때문이면
- Eğer o yavru yüzünden ne yazık ki ağlıyor olsaydı
꺼져줘서 땡큐 땡큐
- Kapat şunu. Bullseye Bullseye Bullseye Bullseye Bullseye Bullseye Bullseye
She's solo 만세
- Yaşasın o solo

나 못 참아
- Dayanamıyorum.
처음 봤을 때부터 내 여자다
- Onu ilk gördüğümden beri benim kızım.
생각을 했었지만 내가 참았다
- Bunu düşündüm, ama sineye çektim.
왜냐면 내가 사랑을 하는 여자가
- Çünkü sevdiğim kadın
누구랑 있든 행복한 것 자체가 중요하니까
- Kim olursan ol, mutlu olmak önemlidir.
하지만 이제는 나도 더 이상 수수방관할
- Ama artık suda değilim.
상황이 아니라 그러니까 당장이라도
- Bu bir durum değil, bu yüzden şu anda bir durum değil.
내가 너한테 해주고 싶은 건 있잖아
- Sana yapmak istediğim bir şey var.
내 말은 나랑 사귀자
- Yani, benimle çıkalım.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Mommy Son, Chang Kiha, YDG, MUSHVENOM
Mommy Son Feat. Chang Kiha, YDG & MUSHVENOM - Thank You Thank You(Remaster) Video Klip + Şarkı Sözle
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=9e96069cc
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/qezM9JAx84Q/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.