Monique Kessous - Eu Sem Você Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sem você eu ficaria maluca- Sen olmasaydın delirirdim.
Sem você o mundo se perderia
- Sensiz dünya kaybolacaktı.
Sem você a terra logo pararia de girar, girar
- Sensiz dünya yakında dönmeyi, dönmeyi bırakacaktı.
Sem você me perderia no espaço
- Sen olmasaydın kendimi uzayda kaybederdim.
Sem você eu não faria o que eu faço
- Ben ne yaparım sensiz yapmayacağım
Sem você, não sei mais viver
- Sensiz, artık nasıl yaşayacağımı bilmiyorum.
Não me deixe, não se esqueça
- Beni bırakma, unutma
De tudo o que a gente passou um dia
- Bir gün geçirdiğimiz onca şeyden
Se lembre bem do quanto eu te amo
- Seni ne kadar sevdiğimi iyi hatırla
Não desista, acredite
- Pes etme, inan bana
Que hoje eu posso ser bem melhor
- Bugün çok daha iyi olabileceğimi
Me escute sim, me olhe
- Beni dinle evet, bana bak
Vê se pensa em mim
- Bak bakalım beni düşünüyor musun
Sem você eu ficaria maluca
- Sen olmasaydın delirirdim.
Sem você o mundo se perderia
- Sensiz dünya kaybolacaktı.
Sem você a terra logo pararia de girar, girar
- Sensiz dünya yakında dönmeyi, dönmeyi bırakacaktı.
Sem você me perderia no espaço
- Sen olmasaydın kendimi uzayda kaybederdim.
Sem você eu não faria o que eu faço
- Ben ne yaparım sensiz yapmayacağım
Sem você não sei mais viver
- Sensiz artık nasıl yaşayacağımı bilmiyorum.
Não me deixe, não se esqueça
- Beni bırakma, unutma
De tudo o que a gente passou um dia
- Bir gün geçirdiğimiz onca şeyden
Se lembre bem do quanto eu te amo
- Seni ne kadar sevdiğimi iyi hatırla
Não desista, acredite
- Pes etme, inan bana
Que hoje eu posso ser bem melhor
- Bugün çok daha iyi olabileceğimi
Me escute sim, me olhe
- Beni dinle evet, bana bak
Vê se pensa em mim
- Bak bakalım beni düşünüyor musun
Vê se pensa bem
- Bakalım iyi düşünüyor musun
Posso ser bem melhor
- Çok daha iyi olabilirim
Tudo pode ser bem melhor
- Her şey çok daha iyi olabilir
Bem melhor
- Çok daha iyi
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Monique Kessous
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.