Mora - Te Conocí Perriando İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Hace mucho que yo no sé de ti- Uzun zamandır senden haber alamadım.
Dime qué me cuenta', ah
- Bana ne söylediğini söyle.
Te he escrito en varia' ocasione', pero no contesta', ah
- Sana çeşitli vesilelerle yazdım ama cevap vermiyor.
Extraño tus beso', tu cama y to' eso
- Öpücüğünü, yatağını ve bunu özlüyorum.
Me paso bebiendo pa' olvidar
- İçme unutmaya devam ediyorum
Pero a aquel día siempre regreso
- Ama o güne hep geri dönüyorum
Cuando te conocí bailando
- Seninle dans ederken tanıştığımda
La disco explota'
- Disk patlıyor'
Tú andaba' escapa'
- Kaçıyordun.
Y tu gato llamando
- Ve kediniz çağırıyor
Yo te conocí perreando, oh
- Seninle dogging yaparken tanıştım, oh
Pero pasó algo má'
- Ama başka bir şey oldu.
Yo me dejé llevar
- Kendimi kaptırdım
Y terminamo' pecando
- Ve sonunda günah işliyoruz
Tú y yo perreando una de Don
- Sen ve ben Don'lardan birini kesiyoruz.
Pega'ito', yo guayándote el mahón
- Peg'ito', mahón'a gidiyorum.
Lo nuestro e' un problema sin solución
- Lo nuestro e ' un problema sin solución
Y pa' no pensarte, ma', prendí otro blunt
- Ve 'seni düşünmemek için, anne', başka bir küstahlığa döndüm
Y tú quiere', pero te hace'
- Ve sen istiyorsun, ama bu seni yapıyor.
La que no quiere ni hacer la' pase'
- 'Pas' yapmak bile istemeyen
Baby, basta ya de disfrace'
- Bebek, artık soyunma'
Y si tiene que pasar, que pase
- Ve eğer olması gerekiyorsa, olmasına izin verin
Y tú quiere', ma' pero te hace'
- Ve sen istiyorsun'ama bu seni yapıyor'
La que no quiere hacer la' pase'
- 'Geçişi' yapmak istemeyen kişi
Baby, basta ya de disfrace'
- Bebek, artık soyunma'
Si conmigo tú faltaba' a clase'
- Eğer benimle 'dersi' kaçırdıysan
Y aquello' día' de escuela todo era mejor
- Ve okulun o 'günü' her şey daha iyiydi
Noche' de travesura, noche' de terror
- Fesat gecesi, dehşet gecesi
Me acuerdo que lo hicimo hasta en el ascensor
- Asansörde bile yaptığımızı hatırlıyorum.
Baby, si me lo pide', yo te bajo hasta el sol
- Bebeğim, bana sorarsan seni güneşe indiririm.
Y yo por ti me quemo aunque lo pierda to'
- Ve senin için onu kaybetsem bile yanarım.'
Sin ti no tengo nada, aunque lo tenga to'
- Sensiz hiçbir şeyim yok, buna sahip olsam bile'
Y no e' que el fuego que había volvió
- Ve geri dönen ateş değil
Lo que sucede e' que nunca murió, no
- Hiç ölmemiş olana ne olur, hayır
Pa' que sepa' dónde estoy, subo mi' historia'
- Nerede olduğumu 'bilmek' için 'hikayemi' yüklüyorum
Ese cabrón no sabe que tenemo' historia
- O piç bir geçmişimiz olduğunu bilmiyor.
Y que siempre que lo pongo te llevo a la gloria
- Ve her giydiğimde seni zafere götürüyorum
Aquí está tu dedicatoria
- İşte bağlılığınız
De cuando te conocí bailando
- Seninle dans ederken tanıştığımdan beri
La disco explota'
- Disk patlıyor'
Tú andaba' escapa'
- Kaçıyordun.
Y tu gato llamando
- Ve kediniz çağırıyor
Yo te conocí perreando, oh-oh-oh-oh
- Seninle sürtükle tanıştım, oh-oh-oh-oh
La disco explota'
- Disk patlıyor'
Y tu gatito llamando
- Ve kediciğin arıyor
Ha'ta el cielo
- Ha'da gökyüzü
Y caigo al suelo
- Ve yere düşüyorum
Cuando con él te va'
- Onunla gittiğinde'
Lo nuestro lo ve un ciego
- Kör bir adam bizi görüyor.
Ha'ta el cielo
- Ha'da gökyüzü
Y caigo al suelo
- Ve yere düşüyorum
Cuando con él te va'
- Onunla gittiğinde'
Lo nuestro lo ve un ciego
- Kör bir adam bizi görüyor.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
- Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Mora
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.