Mora & Zion - TU AMIGO İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yeah-yeah-yeah (yeah-yeah-yeah)- Evet-evet-evet (evet-evet-evet)
Yeah-yeah-yeah-yeah (yeah-yeah-yeah-yeah)
- Evet-evet-evet-evet (evet-evet-evet-evet)
Ey, ey
- Ey, ey
Jugar con mi mente es tu naturaleza
- Sürahi con mi mente es tu naturaleza
Se te hace muy fácil
- Se te hace muy fácil
Traté de sacarte de mi cabeza
- Traté de sacarte de mi cabeza
Pero casi, casi
- Pero casi, casi
Los día' pasan, las hora' vuelan
- Los día' pasan, las hora' vuelan
Me pongo loco si te me pega'
- Bana pongo loco si te bana pega'
Te vo'a hacer de to' aunque no deba
- Hacer de ' deba yok teyze' ye
Y tranquila, que entre nosotro' se queda
- Y tranquila, que entre nosotro' se Kaide
Y yo sé que tú, dice' que yo
- Y yo sé que tú, zar' que yo
Solo soy tu amigo
- Yalnız soya tu amigo
El que cuando no hay lu' te hace de to'
- El que cuando no hay lu' te hace de to'
La cama fue testigo
- La cama fue testi
Y yo sé que tú, dices que yo
- Y yo sé que tú, que yo zar
Solo soy tu amigo
- Yalnız soya tu amigo
El que cuando no hay lu' te hace de to'
- El que cuando no hay lu' te hace de to'
La cama fue testigo
- La cama fue testi
Tu encuentro no es algo casual, para mí es un poco ilógico
- Tu encuentro no es casual, para benim için es un poco ilógico algo
En mi vida un acto histórico
- En mi vida un acto histórico
Tú me has llevado a mi a viajar, eres mi amor platónico
- Mi amor platónico Tú mi bir vıajar llevado etti beni, eres
Y viaje hasta aquí por un precio módico
- Bunlar, konum olarak aquí por un precio için genel otel koşullarıdır.
Definitivamente tus labios tienen algo magnético
- Tanım: tus labios tienen algo magnético
Debo tomarme algo energético
- Debo tomarme algo energético
No quiero que se caiga este momento mágico
- No quiero que se caiga este momento mágico
Por eso me pongo romántico
- Por eso me pongo romantico
Zun dada, zun dada
- Zun dada, zun dada
Zun dada, zun-zun dada
- Zun dada, zun-zun dada
Zun dada, zun dada
- Zun dada, zun dada
Zun dada, zun-zun dada
- Zun dada, zun-zun dada
Zun dada, zun dada
- Zun dada, zun dada
Yo dándote y tú sudada
- Yo dándote y tú sudada
Jalándote po'l pelo
- Jalandote po'l pelo
Y tú mordiendo la almohada
- Y tú mordiendo la almohada
Cuatro punto' en la nota
- Cuatro punto' en la nota
Pero llega la fuga y la nena se alborota
- Pero llega la fuga y la nena se alborota
Un piquete cabrón de Bichota
- Bichota şehrinin köşelerini keşfetmek istiyorsanız tesisteki arabaları kiralayabilirsiniz
Ella me debe algo y vo'a cobrarle la cuota
- Ella beni debe algo y vo'a cobrarle la cuota
Nadie va a hablar porque nadie no' ve
- Nadie va bir haber pork nadie hayır' ve
Ante' era modelita, ahora sale en TV
- Ante' era modelita, ahora satış tr TV
En la cama e' flexible, practica ballet
- En la cama e' esnek, pratik bale
Tanto que se mojó todo' y yo me resbalé
- Bana yo Tanto que se mojó todo' y resbalé
Y e' que, ma', con ese culo, te lo juro que me caso
- Y e' que, ma', con ese kıç, te lo juro que me caso
Ese voltaje que tú tiene' por ahí 'tá escaso
- Ese voltaje que tú tiene' por ahí 'táescaso
Solo pido un pedazo, dime que llegue y paso
- Yalnız pido un pedazo, on sent que llegue y paso
Te recojo y traje los condone' por si acaso (si acaso)
- (Si acaso)Te recojo y traje los affetmek" por si acaso
Siempre me acuerdo de la noche aquella que pediste (yeah)
- (Evet)Siempre me acuerdo de la noche aquella que pediste
Que te mojara to'a (to'a)
- Que te mojara to'a (to'a)
Porque te subió la nota de to' lo que te metiste (yeh)
- Porque te subió la nota de to' lo que te metiste (evet)
Así que te mojé to'a (to'a)
- Así que te mojé to'a (to'a)
(Y yo sé que tú, dice' que yo)
- (Y yo sé que tú, zar' que yo)
(Solo soy tu amigo)
- (Yalnız soya tu amigo)
(El que cuando no hay lu' te hace de to')
- (El que cuando no hay lu' te hace de to')
(La cama fue testigo)
- (La cama fue testi)
Y yo sé que tú, dices que yo
- Y yo sé que tú, que yo zar
Solo soy tu amigo
- Yalnız soya tu amigo
El que cuando no hay lu' te hace de to'
- El que cuando no hay lu' te hace de to'
La cama fue testigo (-tigo, fue testigo)
- La cama fue testi (-tıgo, fue testi)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Mora, Zion
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.