Morat - Llamada Perdida İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Hoy tu recuerdo me volvió a doler- Bugün hafızan yine canımı yaktı.
Hoy tu recuerdo me volvió a joder
- Bugün hafızan yine beni becerdi
Y eso no me va, y eso no me va, no
- Ve bu bana uymuyor, ve bu bana uymuyor, hayır
Salgo a la calle y empieza a llover
- Sokağa çıktım ve yağmur yağmaya başladı.
Va más de un mes viendo el amanecer
- Bir aydan fazla güneşin doğuşunu izliyor.
Y eso no me va, y eso no me va a hacer bien
- Ve bu bana fayda sağlamayacak, ve bu bana fayda sağlamayacak.
Porque también me falta resolver una inquietud
- Çünkü bir endişeyi de çözmem gerekiyor.
¿Cómo se olvida tan fácil como me olvidaste tú?
- Beni unuttuğun kadar kolay nasıl unutursun?
Quiero volverte a llamar
- Seni geri aramak istiyorum.
Y que a la mañana siguiente
- Ve ertesi sabah
Esa llamada perdida no se pierda y tú la encuentres
- Cevapsız arama kaybolmaz ve onu bulursun.
Yo no me voy a dormir
- Uyumaya gitmiyorum
Hasta que tú te despiertes
- Uyanana kadar
Prefiero cinco llamadas perdidas
- Beş cevapsız aramayı tercih ederim.
Cuatro cartas, tres heridas, dos de suerte
- Dört kart, üç yara, iki şans
Que una vida sin volver a verte
- Seni tekrar görmeden geçen bir hayat
Volví a la puerta de ese mismo hotel
- Aynı otelin kapısına geri döndüm.
Otro cóctel en ese mismo bar
- Aynı barda bir kokteyl daha
Solo para ver si podía aguantarme, pero
- Sadece tutabilir miyim diye, ama
Soy masoquista mirando tus fotos
- Fotoğraflarına bakan mazoşistim.
Quiero tomar hasta no poder ver
- Göremeyene kadar içmek istiyorum.
Ya me cansé de brindar por nosotros
- Bizim için içmekten bıktım.
Si tú no vas a volver
- Eğer geri dönmeyeceksen
Quiero volverte a llamar
- Seni geri aramak istiyorum.
Que a la mañana siguiente
- Ertesi sabah
Esa llamada perdida no se pierda y tú la encuentres
- Cevapsız arama kaybolmaz ve onu bulursun.
Yo no me voy a dormir
- Uyumaya gitmiyorum
Hasta que tú te despiertes
- Uyanana kadar
Prefiero cinco llamadas perdidas
- Beş cevapsız aramayı tercih ederim.
Cuatro cartas, tres heridas, dos de suerte
- Dört kart, üç yara, iki şans
Que una vida sin volver...
- Geri dönmeyen bir hayattan daha...
Que una vida sin volver...
- Geri dönmeyen bir hayattan daha...
Que una vida sin volver a verte
- Seni tekrar görmeden geçen bir hayat
Oh-oh-oh-oh
- Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
- Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
- Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
- Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
- Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
- Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
- Oh-oh-oh-oh
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Morat
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.