Morray - Quicksand Şarkı Sözleri

67 İzlenme
Hmm, yeah
- Hmm, Evet
Hmm, yeah
- Hmm, Evet
Hmm, yeah, yeah
- Hmm, Evet, Evet

Since a jit stood tall with a kickstand
- Bir jit bir kickstand ile uzun durdu beri
Thinking of a plan to get quick bands
- Hızlı bantlar elde etmek için bir plan düşünmek
Falling in deep with the quicksand
- Bataklık ile derinlere düşmek
Flag out my ass, no quick brand
- Kıçımı işaretle, hızlı bir marka yok
I was packing on the pounds, got my weight up
- Kilolarımı topluyordum, kilomu yükselttim.
Had beef on the streets, had to stay up
- Sokaklarda sığır eti vardı, ayakta kalmak zorunda kaldı
Betty Crocker showed me how to bake a cake bruh
- Betty Crocker bana bir pasta nasıl pişirileceğini gösterdi kardeşim
Doing that put everything I love at stake bruh
- Bunu yapmak sevdiğim her şeyi tehlikeye attı kardeşim

Since a jit stood tall with a kickstand
- Bir jit bir kickstand ile uzun durdu beri
Thinking of a plan to get quick bands
- Hızlı bantlar elde etmek için bir plan düşünmek
Falling in deep with the quicksand
- Bataklık ile derinlere düşmek
Flag out my ass, no quick brand
- Kıçımı işaretle, hızlı bir marka yok
I was packing on the pounds, got my weight up
- Kilolarımı topluyordum, kilomu yükselttim.
Had beef on the streets, had to stay up
- Sokaklarda sığır eti vardı, ayakta kalmak zorunda kaldı
Betty Crocker showed me how to bake a cake bruh
- Betty Crocker bana bir pasta nasıl pişirileceğini gösterdi kardeşim
Doing that put everything I love at stake bruh
- Bunu yapmak sevdiğim her şeyi tehlikeye attı kardeşim

Back in the day man, a nigga had rip jeans
- O zamanlar, dostum, bir zencinin kot pantolonu vardı.
Couldn't afford a new pair, I had broke seams
- Yeni bir çift göze alamazdım, dikişleri kırdım
Couldn't think about the money, I had broke dreams
- Parayı düşünemedim, hayallerimi kırdım.
Outfit was the match of a crack fiend
- Kıyafet bir çatlak şeytan maç oldu
I was tryna be fly, couldn't take off
- Sinek olmayı hassas, duygusal ve kırılgan olduğumu, kalkamadı
Clothes falling off my ass, lost weight dog
- Kıçımdan düşen kıyafetler, kilo veren köpek
No jacket in the winter, had the shakes dog
- Kışın ceket yok, sallanan bir köpek vardı
Then I said, "Fuck it", 'cause something gone have to shake dog
- Sonra "siktir et" dedim, çünkü bir şey gitti, köpeği sallamak zorunda kaldı

Then my nigga, Bobby, put me on a quick lick
- Sonra benim zenci, Bobby, hızlı bir yalamak beni koymak
Wasn't a lot but enough for a quick fix
- Hızlı bir düzeltme için çok fazla ama yeterli değildi
Interceptions I was stealing, caught me a pick six
- Çaldığım müdahaleler, bana bir seçim altı yakaladı
In the snow pitching woe, bitch it was brick dick
- Kar yunuslama vay, orospu tuğla dick oldu
Never killed, ain't gone lie, I was tempted
- Asla öldürmedim, yalan söylemedim, baştan çıkarıldım
He was the target but he lucky that I missed it
- Hedef oydu ama kaçırdığım için şanslıydı.
I was always fucking up, was a misfit
- Ben her zaman berbat oldu, bir uyumsuzluk oldu
My opportunity was knocking and I missed it
- Fırsatım kapıyı çalıyordu ve kaçırdım.

Young when I hopped off the stoop
- Genç ne zaman ben hopped kapalı the stoop
Two doors what I floor if I hop in the coupe
- İki kapı, coupe'ye atlarsam ne yaparım
Too sore from a war where I couldn't lose
- Kaybedemediğim bir savaştan çok acı çektim.
Got scars and bruises, man, I got the proof
- Yaralarım ve çürüklerim var. kanıtım var.
Resemble young Steele 'cause I got the juice
- Genç Steele'e benziyor çünkü meyve suyum var.
You think you Tupac, let Omar Epps loose
- Tupac olduğunu düşünüyorsun, Omar Epps'i serbest bırak
Stepping on neck with my Timberland boots
- Timberland çizmelerimle boynuna basıyorum
I'm planted I'm stable, I'm growing in roots
- Dikildim, kararlıyım, köklerde büyüyorum

Since a jit stood tall with a kickstand
- Bir jit bir kickstand ile uzun durdu beri
Thinking of a plan to get quick bands
- Hızlı bantlar elde etmek için bir plan düşünmek
Falling in deep with the quicksand
- Bataklık ile derinlere düşmek
Flag out my ass, no quick brand
- Kıçımı işaretle, hızlı bir marka yok
I was packing on the pounds, got my weight up
- Kilolarımı topluyordum, kilomu yükselttim.
Had beef on the streets, had to stay up
- Sokaklarda sığır eti vardı, ayakta kalmak zorunda kaldı
Betty Crocker showed me how to bake a cake bruh
- Betty Crocker bana bir pasta nasıl pişirileceğini gösterdi kardeşim
Doing that put everything I love at stake bruh
- Bunu yapmak sevdiğim her şeyi tehlikeye attı kardeşim

Since a jit stood tall with a kickstand
- Bir jit bir kickstand ile uzun durdu beri
Thinking of a plan to get quick bands
- Hızlı bantlar elde etmek için bir plan düşünmek
Falling in deep with the quicksand
- Bataklık ile derinlere düşmek
Flag out my ass, no quick brand
- Kıçımı işaretle, hızlı bir marka yok
I was packing on the pounds, got my weight up
- Kilolarımı topluyordum, kilomu yükselttim.
Had beef on the streets, had to stay up
- Sokaklarda sığır eti vardı, ayakta kalmak zorunda kaldı
Betty Crocker showed me how to bake a cake bruh
- Betty Crocker bana bir pasta nasıl pişirileceğini gösterdi kardeşim
Doing that put everything I love at stake bruh
- Bunu yapmak sevdiğim her şeyi tehlikeye attı kardeşim

I remember chillin' at one of my little bitch crib
- Küçük sürtük karyolalarımdan birinde serinlediğimi hatırlıyorum.
'Bout to fuck, 'bout to nut, main course with the fixings
- 'Bout için siktir et,' bout için fındık, tertibat ile ana yemek
Her nigga came through, he was all on some bitch shit
- Onun zenci geldi, o tüm bazı orospu bok oldu
Didn't know I was raw and my hands was so gifted
- Ham olduğumu bilmiyordum ve ellerim çok yetenekliydi.
Boy had me chop, had get him a mix quick
- Çocuk beni doğrayın vardı, ona hızlı bir karışım almak zorunda kaldı
Couple knots made him drop like he drunk or he lifted
- Birkaç düğüm onu sarhoş gibi düşürdü ya da kaldırdı
Fought another nigga after I thought was some kinship
- Bir akrabalık olduğunu düşündükten sonra başka bir zenciyle savaştım.
Throwing up both of our sets which ended the friendship
- Arkadaşlığımızı sona erdiren her iki setimizi de fırlatıyor

Gave respect neck to neck my nigga didn't back down
- Boynuna saygı gösterdim zencim geri adım atmadı
Had em' standing up then he ended up back down
- Em up' ayakta kaldı sonra geri aşağı son buldu.
His hands in my life, now they ended up flat now
- Hayatımdaki elleri, şimdi düz sona erdi
Flat like a wing, let's see if he flap now
- Bir kanat gibi düz, bakalım şimdi kanatlarını çırpacak mı
Had enough, it was tuff only lasted about one round
- Yeterince vardı, tüf sadece yaklaşık bir tur sürdü
K.D. on the bench equipped with the tre pround
- K. D. tre pround ile donatılmış bankta
Made 'em run, it was funny he was scared of the gun sound
- Onları koşturdu, silah sesinden korkması komikti.
Made 'em shit, he a bitch
- Onları bok yaptı, o bir orospu
By the car he was ducked down
- Arabanın yanında eğildi.

I ain't got no time for the fakes
- Sahteciliğe vaktim yok.
The phonies, jabrownies, the opps or the jakes
- Sahte, jabrownies, opps veya jakes
My homies the only who come past the gate
- Kankalarım geçitten geçen tek kişi
I'm whacking the weeds, cutting heads off of snakes
- Yabani otları vuruyorum, yılanların kafalarını kesiyorum.
I'm hungry, I'm eating right off of ya plate
- Karnım acıktı, tabağından yemek yiyorum.
I want it, I'm on it, it's mine for the take
- Onu istiyorum, üzerindeyim, almak için benim
I'm stagnant, a magnet, I'm staying in place
- Durgunum, bir mıknatıs, yerinde kalıyorum
The reason I'm popping is all of the hate
- Patlamamın nedeni tüm nefretim.

Since a jit stood tall with a kickstand
- Bir jit bir kickstand ile uzun durdu beri
Thinking of a plan to get quick bands
- Hızlı bantlar elde etmek için bir plan düşünmek
Falling in deep with the quicksand
- Bataklık ile derinlere düşmek
Flag out my ass, no quick brand
- Kıçımı işaretle, hızlı bir marka yok
I was packing on the pounds, got my weight up
- Kilolarımı topluyordum, kilomu yükselttim.
Had beef on the streets, had to stay up
- Sokaklarda sığır eti vardı, ayakta kalmak zorunda kaldı
Betty Crocker showed me how to bake a cake bruh
- Betty Crocker bana bir pasta nasıl pişirileceğini gösterdi kardeşim
Doing that put everything I love at stake bruh
- Bunu yapmak sevdiğim her şeyi tehlikeye attı kardeşim

Since a jit stood tall with a kickstand
- Bir jit bir kickstand ile uzun durdu beri
Thinking of a plan to get quick bands
- Hızlı bantlar elde etmek için bir plan düşünmek
Falling in deep with the quicksand
- Bataklık ile derinlere düşmek
Flag out my ass, no quick brand
- Kıçımı işaretle, hızlı bir marka yok
I was packing on the pounds, got my weight up
- Kilolarımı topluyordum, kilomu yükselttim.
Had beef on the streets, had to stay up
- Sokaklarda sığır eti vardı, ayakta kalmak zorunda kaldı
Betty Crocker showed me how to bake a cake bruh
- Betty Crocker bana bir pasta nasıl pişirileceğini gösterdi kardeşim
Doing that put everything I love at stake bruh
- Bunu yapmak sevdiğim her şeyi tehlikeye attı kardeşim
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Morray
Morray - Quicksand Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=3e5fb0836
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/OLi5_8JWoAU/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.