Mott The Hoople - The Golden Age Of Rock 'N' Roll İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ladies and gentlemen- Bayanlar ve baylar
The golden age of rock 'n' roll
- Rock ' n ' roll'un Altın Çağı
Everybody hazy, shell-shocked and crazy
- Herkes puslu, kabuklu ve çılgın
Screaming for the face at the window
- Penceredeki yüz için çığlık atıyor
Jeans for the genies, dresses for the dreamies
- Cinler için kot pantolon, hayalperestler için elbiseler
Fighting for a place in the front row
- Ön sırada bir yer için mücadele
Ohh, ohh, ohh
- Ohh, ohh, ohh
(It’s good for your body, it’s good for your soul)
- (Vücudunuz için iyi, ruhunuz için iyi)
Ohh, ohh, let’s go
- Ohh, ohh, gidelim
(It’s the golden age of rock 'n' roll)
- (Bu rock 'n' roll Altın Çağı)
Well, you getta little buzz, send for the fuzz
- Şey, seni küçük buzz getta, tüy için Gönder
Guitars getting higher and higher
- Gitarlar daha yüksek ve daha yüksek oluyor
The dude in the paint thinks he’s gonna faint
- Boyadaki adam bayılacağını düşünüyor.
Stoke more coke on the fire
- Ateşte daha fazla kola Stoke
Ohh, ohh, ohh
- Ohh, ohh, ohh
(You gotta stay young, you can never grow old)
- (Genç kalmalısın, asla yaşlanamazsın)
Ohh, ohh, whoa
- Ohh, ohh, whoa
(It’s the golden age of rock 'n' roll)
- (Bu rock 'n' roll Altın Çağı)
The golden age of rock 'n' roll will never die
- Rock'N roll'un Altın Çağı asla ölmeyecek
As long as children feel the need to laugh and cry
- Çocuklar gülme ve ağlama ihtiyacını hissedene kadar
Don’t wanna smash, want a smash sensation
- Şut istemiyorum, bir şut hissi istiyorum
Don’t wanna wreck, just recreation
- Mahvetmek istemiyorum, sadece eğlence
Don’t wanna fight, but if you turn us down
- Kavga etmek istemiyorum, ama bizi geri çevirirsen
We’re gonna turn you around, gonna mess with the sound
- Seni geri çevireceğiz, sese bulaşacağız
The show’s gotta move, everybody groove
- Şov devam etmeli, herkes oynasın.
There ain’t no trouble on the streets now
- Artık sokaklarda sorun yok.
So if the going gets rough, don’t you blame us
- Bu yüzden işler zorlaşırsa, bizi suçlama
You ninety-six decibel freaks
- Doksan altı desibel ucube
Ohh, ohh, ohh
- Ohh, ohh, ohh
(It’s good for body, it’s good for your soul)
- (Vücut için iyi, ruhun için iyi)
Ohh, ohh, ohh
- Ohh, ohh, ohh
(It’s the golden age of rock 'n' roll)
- (Bu rock 'n' roll Altın Çağı)
Ohh, ohh, ohh
- Ohh, ohh, ohh
(You gotta stay young, you can never grow old)
- (Genç kalmalısın, asla yaşlanamazsın)
Ohh, ohh, whoa
- Ohh, ohh, whoa
(It’s the golden age of rock 'n' roll)
- (Bu rock 'n' roll Altın Çağı)
Ohh, ohh, ohh
- Ohh, ohh, ohh
(It’s good for body, it’s good for your soul)
- (Vücut için iyi, ruhun için iyi)
Ohh, ohh, ohh
- Ohh, ohh, ohh
(It’s the golden age of rock 'n' roll)
- (Bu rock 'n' roll Altın Çağı)
Ohh, ohh, ohh
- Ohh, ohh, ohh
(You gotta stay young, you can never grow old)
- (Genç kalmalısın, asla yaşlanamazsın)
Ohh, ohh, whoa
- Ohh, ohh, whoa
(It’s the golden age of rock 'n' roll)
- (Bu rock 'n' roll Altın Çağı)
Ohh, ohh, ohh
- Ohh, ohh, ohh
(It’s good for body, it’s good for your soul)
- (Vücut için iyi, ruhun için iyi)
Ohh, ohh, ohh
- Ohh, ohh, ohh
(It’s the golden age of rock 'n' roll)
- (Bu rock 'n' roll Altın Çağı)
That’s all
- Hepsi bu.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Mott The Hoople
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.