Mumford & Sons - Little Lion Man İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Weep for yourself, my man- Kendin için ağla adamım.
You'll never be what is in your heart
- Asla kalbinde olan sen olmayacaksın.
Weep, little lion man
- Ağla, küçük aslan adam
You're not as brave as you were at the start
- Başlangıçta olduğun kadar cesur değilsin.
Rate yourself and rake yourself
- Kendinizi değerlendirin ve tırmıklayın
Take all the courage you have left
- Tüm cesaretini topla
And waste it on fixing all the problems
- Ve tüm sorunları çözmek için harcayın
That you made in your own head
- Kendi kafanda yarattığın
But it was not your fault but mine
- Ama senin değil benim suçumdu.
And it was your heart on the line
- Ve çizgide senin kalbindi.
I really fucked it up this time
- Bu sefer gerçekten çuvalladım.
Didn't I, my dear?
- Değil mi, canım?
Didn't I, my-
- Değil mi, benim-
Tremble for yourself, my man
- Kendin için titret adamım.
You know that you have seen this all before
- Bunu daha önce gördüğünü biliyorsun.
Tremble, little lion man
- Titreyin, küçük aslan adam
You'll never settle any of your scores
- Hiçbir puanını asla hesaplamayacaksın.
Your grace is wasted in your face
- Ekselansları yüzünüzde ziyan oldu.
Your boldness stands alone among the wreck
- Cesurluğun enkazın arasında tek başına duruyor.
Now learn from your mother or else
- Şimdi annenden öğren yoksa
Spend your days biting your own neck
- Günlerini kendi boynunu ısırarak geçir
But it was not your fault but mine
- Ama senin değil benim suçumdu.
And it was your heart on the line
- Ve çizgide senin kalbindi.
I really fucked it up this time
- Bu sefer gerçekten çuvalladım.
Didn't I, my dear?
- Değil mi, canım?
But it was not your fault but mine
- Ama senin değil benim suçumdu.
And it was your heart on the line
- Ve çizgide senin kalbindi.
I really fucked it up this time
- Bu sefer gerçekten çuvalladım.
Didn't I, my dear?
- Değil mi, canım?
Didn't I, my dear?
- Değil mi, canım?
But it was not your fault but mine
- Ama senin değil benim suçumdu.
And it was your heart on the line
- Ve çizgide senin kalbindi.
I really fucked it up this time
- Bu sefer gerçekten çuvalladım.
Didn't I, my dear?
- Değil mi, canım?
But it was not your fault but mine
- Ama senin değil benim suçumdu.
And it was your heart on the line
- Ve çizgide senin kalbindi.
I really fucked it up this time
- Bu sefer gerçekten çuvalladım.
Didn't I, my dear?
- Değil mi, canım?
Didn't I, my dear?
- Değil mi, canım?
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Mumford, Sons
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.