Muslim - North Side Video Klip + Şarkı Sözleri

40 İzlenme

Muslim - North Side Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yeah, Muslim, Ssamid
- Evet, Müslüman, Ssamid
Eh, yeah, North side
- Eh, Evet, Kuzey tarafında

كلشي فاني إلا لحقادة
- Hakkada hariç Kalshi fanny
حنا لي بدينا بلا استفادة
- Ben şişman ve işe yaramazım.
قول لي بغيتي را الحق هدا
- Bana Bugti ra-ha-ha-ha - ha'mı söyle.
معاك جوج بداو راب الانتفاضة
- Maak jog Badu ayaklanma rap

مع البوليس no peace
- Polisle barış yok
مع OG's غير movies
- Og's ıs filmleri ile
بلا tickets بلا CDS
- Bilet yok CD yok
دابا كنجيبو devise
- Daba kenjibo'nun planı

زطمنا وجيبنا لي ضاع
- Ceplerimiz ve ceplerimiz kayboldu.
عمرو العز ما عطانا التيساع
- Amr El-İzz bize Taassa'yı ne verdi
علماتنا الزنقة الإبداع
- Yaratıcılık bilgimiz
عندنا الشرف عمرو كيتباع
- AMR ketba'nın şerefine nail olduk.

باقي ما نسينا لي فات
- Benim için unuttuklarımızın geri kalanı şişman
عملنا الراب ولبسنا ليكات
- Rap yaptık ve lycat giydik.
دقة دقة مع الشيكات
- Çeklerle doğruluk doğruluğu
Jamais نخونوا حتى لي مات
- Jamais ölene kadar ihanet etti.

أووه عوتاني رجع لي كيخلعكم إسمه (Ssamid)
- Seni isminden çıkarmak için bana geri dön Ssamid.
هااه عوتاني رجع لي كلشي حافظ اسمه
- Beni bana geri döndürmesi her şey onun adını sakladı.
نوض كافح، حسن ما تبقى غير سارح
- Mücadele ediyoruz. Tamam. geriye kalanlar tatsız.
زول سيق، نكع لي باقي ما متيق
- Zul seq, emin olduğum şeyin geri kalanını bana yap.

أنت حاسدني وأنا باغي نتوب (باغي نتوب)
- Bana gıpta ettin ve ben de bol nikahlıyım .
يالي كارهني شحال ديتي من ذنوب (ديتي من دنوب)
- Yalı, (Dunup'un Diti) günahlarından şehal Diti'den nefret eder.
زهري تابعني وأنا غير متلوف (غير متلوف)
- Zahri beni takip et ve ben tanıdık değilim (tanıdık değil)
موتي كيقرب وأنا غير كنشوف
- Neredeyse ölüyordum ve görünmüyorum.

أنت حاسدني وأنا باغي نتوب
- Beni kıskandın ve ben bir serseriyim.
يالي كارهني شحال ديتي من ذنوب
- Günahlardan nefret ederim, shehal dati.
زهري تابعني وأنا غي متلوف (غي متلوف)
- Zuhri, beni takip et ve ben guy metloff.
موتي كيقرب وأنا غير كنشوف
- Neredeyse ölüyordum ve görünmüyorum.

قول نخاطر يدق الناقوس
- Risk aldığımızı söylemek alarmı çalar.
حلمك غيولي كابوس
- Hayalin kabusumu bulanıklaştırıyor
معاك جوج d l'caballeros
- MAAC Juge d'caballeros
A.K.A l'capitanos
- A. K. A l'capitanos

كيف الناموس في l'pare-choque
- L'pare-choque'deki yasa nasıl
كتموتوا ملي نعفط
- Geber Milli Naaf!
كيف Narcos غنحشوك
- Nasıl Narcos kim
غنفيقوك ملي تغلط
- Seni söylüyorum.

إذا كان ضروري تكون قرد
- Gerekirse bir maymun ol
عالأقل كون غوريلا
- En azından goril olmak.
الزنقة تقتلك بالبرد
- Sapkınlık seni soğuk algınlığıyla öldürür.
ولا تقتلك سخون في الفيلا
- Ve seni villada ateşli öldürme.

طلقتي عليا كلبك
- Köpeğini vurdun.
جاتك غريبة ملي دريسيتو
- Jatek tuhaf biri. Milly drissito.
ودابا كلبك باغي يعضك
- Ve baba, köpeğin seni ısırıyor.
أما أنا عيبك نسيتو
- Ben senin hatanım. unuttun.

لعداوة تحفر، لعشرة تغدر، لسان يزور لخبار
- Kazma yapan bir düşman için, on hain için, lakhbar'ı ziyaret eden bir dil için
سحور ومجمر، سم يقطر، ولي حافر لقبر
- Suhoor ve majmar, damlayan zehir ve bir mezarın toynak koruyucusu

رد البال يا اللي حاسدنا
- Kıskançlığına dikkat et.
رد البال آش كتمنى؟
- Ash'in bir dilek olarak cevabı mı?
يمكن تفهمنا
- Bizi anlayabilir.
حتى تولي واحد منا (north side)
- Öyleyse birimizi ele geçir (kuzey tarafı)

أنت حاسدني وأنا باغي نتوب (باغي نتوب)
- Bana gıpta ettin ve ben de bol nikahlıyım .
يالي كارهني شحال ديتي من ذنوب (ديتي من دنوب)
- Yalı, (Dunup'un Diti) günahlarından şehal Diti'den nefret eder.
زهري تابعني وأنا غي متلوف (غي متلوف)
- Zuhri, beni takip et ve ben guy metloff.
موتي كيقرب وأنا غي كنشوف
- Geber kegerup ve ben guy kenshoff.

أنت حاسدني وأنا باغي نتوب
- Beni kıskandın ve ben bir serseriyim.
يالي كارهني شحال ديتي من ذنوب
- Günahlardan nefret ederim, shehal dati.
زهري تابعني وأنا غير متلوف (غير متلوف)
- Zahri beni takip et ve ben tanıdık değilim (tanıdık değil)
موتي كيقرب وأنا غير كنشوف
- Neredeyse ölüyordum ve görünmüyorum.

أنت حاسدني وأنا باغي نتوب
- Beni kıskandın ve ben bir serseriyim.
يالي كارهني شحال ديتي من ذنوب
- Günahlardan nefret ederim, shehal dati.
زهري تابعني وأنا غي متلوف
- Zuhri, beni takip et ve ben bir mutlof adamım.
موتي كيقرب وأنا غي كنشوف
- Geber kegerup ve ben guy kenshoff.
أنت حاسدني وأنا باغي نتوب
- Beni kıskandın ve ben bir serseriyim.
يالي كارهني شحال ديتي من ذنوب
- Günahlardan nefret ederim, shehal dati.
زهري تابعني وأنا غي متلوف
- Zuhri, beni takip et ve ben bir mutlof adamım.
موتي كيقرب وأنا غي كنشوف
- Geber kegerup ve ben guy kenshoff.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Muslim
Muslim - North Side Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=9898c64af
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/RxBp7JZQuZI/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.