MXMS - Something In The Way İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Underneath the bridge- Köprünün altında
The tarp has sprung a leak
- Muşamba sızıntıya neden oldu.
And the animals I've trapped
- Ve tuzağa düşürdüğüm hayvanlar
Have all become my pets
- Hepsi benim evcil hayvanım oldu mu
And I'm living off of grass
- Ve ben otlarla yaşıyorum
And the drippings from the ceiling
- Ve tavandaki damlamalar
But it's okay to eat fish
- Ama balık yemek sorun değil.
'Cause they don't have any feelings
- Çünkü hiç duyguları yok.
Something in the way
- Yolunda bir şey var.
Hmmm
- Hmmm
Something in the way, yeah
- Yolunda bir şey var, evet
Hmmm
- Hmmm
Something in the way
- Yolunda bir şey var.
Hmmm
- Hmmm
Something in the way, yeah
- Yolunda bir şey var, evet
Hmmmm
- Hmmmm
Underneath the bridge
- Köprünün altında
The tarp has sprung a leak
- Muşamba sızıntıya neden oldu.
And the animals I've trapped
- Ve tuzağa düşürdüğüm hayvanlar
Have all become my pets
- Hepsi benim evcil hayvanım oldu mu
And I'm living off of grass
- Ve ben otlarla yaşıyorum
And the drippings from the ceiling
- Ve tavandaki damlamalar
But it's okay to eat fish
- Ama balık yemek sorun değil.
'Cause they don't have any feelings
- Çünkü hiç duyguları yok.
Something in the way
- Yolunda bir şey var.
Hmmm
- Hmmm
Something in the way, yeah
- Yolunda bir şey var, evet
Hmmm
- Hmmm
Something in the way
- Yolunda bir şey var.
Hmmm
- Hmmm
Something in the way, yeah
- Yolunda bir şey var, evet
Hmmm
- Hmmm
Something in the way!
- Engel olan bir şey var!
Something in the way!
- Engel olan bir şey var!
Something in the way!
- Engel olan bir şey var!
Something in the way
- Yolunda bir şey var.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- MXMS
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.