Myke Towers - Funeral İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Demasiado' recuerdo' difícil de borrar- Çok fazla' bellek ' silmek zor
A vece' tiempo pierdo pensando si vendrá
- Bazen gelip gelmeyeceğini merak ederek zaman harcıyorum
Juré estar contigo hasta el final (Final)
- Sonuna kadar seninle olacağıma yemin ettim.
Ya eso no se puede confirmar (No, no, no)
- Bu artık teyit edilemez (Hayır, hayır, hayır)
Solo se tendrá que conformar con escucharme
- Beni dinlemekle yetinmek zorunda kalacak.
Yo no paro de sonar
- Çalmayı bırakmıyorum.
Hoy, yo me cansé de ti, te mandé a volar
- Bugün senden sıkıldım, seni uçmaya gönderdim
Lo nuestro murió, yo no asistí ni al funeral
- Öldük, cenazeye bile katılmadım.
Baby, tú verá' que no me podrá' superar
- Bebeğim, göreceksin beni unutamayacak.
Tiene' claro ya que otra llega si tú te va'
- 'Eğer gidersen bir başkası geldiğinden beri açık'
Me cansé de ti, te mandé a volar
- Senden bıktım, seni uçmaya gönderdim
Lo nuestro murió, yo no asistí ni al funeral
- Öldük, cenazeye bile katılmadım.
Baby, tú verá' que no me podrá' superar
- Bebeğim, göreceksin beni unutamayacak.
Tiene' claro ya que otra llega si tú te va', ah
- 'Eğer gidersen bir başkası geldiğinden beri açık', ah
Contigo yo tenía un crush, pero se me fue
- Seninle aşık oldum, ama gitti
Y me dijeron que ahora está' saliendo con un tal Josué
- Ve şimdi Joshua adında bir adamla çıktığı söylendi.
Y los rumore' van por mi cabeza como un carrusel
- Ve söylenti ' bir atlıkarınca gibi kafamın içinden geç
Yo no olvido to'a' las vece' que yo a ti te manoseé
- Seni taciz ettim o 'the times' unutma ben
Y ahora es a otra, la vida es corta
- Ve şimdi başka bir şey, hayat kısa
Ya tú no importa', por mí te ahorca'
- Artık önemli değil, seni benim için asıyor.
Con la que estoy ahora, tú no la soporta'
- Şu an birlikte olduğum kişi, buna dayanamazsın.'
Ella e' mejor que tú, en la cama se comporta
- O senden daha iyi, yatakta davranır
Por eso me la llevo los weekene' pa' la costa
- Bu yüzden weekene'i sahile götürüyorum
Yo sonando en los bote', ella dándole a lo' sushi y la' langosta'
- Ben teknede çalıyorum, o da suşi ve ıstakoz veriyor.
Tú me ves con ella y te mostrá'
- Beni onunla görürsen sana gösterir.'
Porque el jevo tuyo no te saca ni a hacer compra'
- Çünkü jevo'nuz sizi bir satın alma işlemi yapmak için bile dışarı çıkarmıyor'
Yo me cansé de ti, te mandé a volar
- Senden sıkıldım, seni uçmaya gönderdim
Lo nuestro murió, yo no asistí ni al funeral
- Öldük, cenazeye bile katılmadım.
Baby, tú verá' que no me podrá' superar
- Bebeğim, göreceksin beni unutamayacak.
Tiene' claro ya que otra llega si tú te va'
- 'Eğer gidersen bir başkası geldiğinden beri açık'
Me cansé de ti, te mandé a volar
- Senden bıktım, seni uçmaya gönderdim
Lo nuestro murió, yo no asistí ni al funeral
- Öldük, cenazeye bile katılmadım.
Baby, tú verá' que no me podrá' superar
- Bebeğim, göreceksin beni unutamayacak.
Tiene' claro ya que otra llega si tú te va', ah
- 'Eğer gidersen bir başkası geldiğinden beri açık', ah
Otra llega si te va', sí se queda si querrá
- Eğer gidersen bir tane daha gelir, Evet istersen kalır
Y tú en tu cuarto encerrá', yo con Montana en la RAM
- Ve sen odanda Balmumu yapacaksın, ben Montana ile KOÇTA
De camino a buscar las baby que no estén en ahorrar
- Yolda tasarruf değil bebekler için bakmak için
Cuando nos vamo' de shopping quieran mano agarrar
- Alışverişe gittiğimizde el ele tutuşmak istiyoruz
Les digo: "Cojan lo que quieran, taco' y cartera" (Ey)
- Onlara diyorum ki: "istediğini al, taco ve cüzdan "(Ey)
Tú sabe' quién yo soy, yo no puedo estar con cualquiera
- Kim olduğumu biliyorsun, kimseyle birlikte olamam .
Si tú y yo nos vemo' pa' bajar la bellaquera
- Eğer sen ve ben bellaquera'yı yıkmak için birbirimizi görürsek
Por ahora sigue en la lista de espera, porque
- Şimdilik hala bekleme listesinde, çünkü
Hay demasiado' recuerdo' difícil de borrar
- Silmek zor çok fazla 'bellek' var
A vece' tiempo pierdo pensando si vendrá
- Bazen gelip gelmeyeceğini merak ederek zaman harcıyorum
Juré estar contigo hasta el final (Final)
- Sonuna kadar seninle olacağıma yemin ettim.
Ya eso no se puede confirmar (No, no, no)
- Bu artık teyit edilemez (Hayır, hayır, hayır)
Solo se tendrá que conformar con escucharme
- Beni dinlemekle yetinmek zorunda kalacak.
Yo no paro de sonar
- Çalmayı bırakmıyorum.
Hoy, yo me cansé de ti, te mandé a volar (Jaja)
- Bugün, senden yoruldum, seni uçmaya gönderdim (Haha)
Lo nuestro murió, yo no asistí ni al funeral (Rest in peace, babe)
- Öldük, cenazeye bile katılmadım (huzur içinde Yat, bebeğim).
Baby, tú verá' que no me podrá' superar
- Bebeğim, göreceksin beni unutamayacak.
Tiene' claro ya que otra llega si tú te va'
- 'Eğer gidersen bir başkası geldiğinden beri açık'
Me cansé de ti, te mandé a volar
- Senden bıktım, seni uçmaya gönderdim
Lo nuestro murió, yo no asistí ni al funeral
- Öldük, cenazeye bile katılmadım.
Baby, tú verá' que no me podrá' superar
- Bebeğim, göreceksin beni unutamayacak.
Tiene' claro ya que otra llega si tú te va', ah
- 'Eğer gidersen bir başkası geldiğinden beri açık', ah
RIP, jaja
- RIP, haha
El Young Kingz, baby
- Genç Kingz, bebeğim
Montana The Producer, ey
- Montana Yapımcı, ey
Vicente
- Vincent
Yeh, yeh, yeh, ey
- Yeh, yeh, yeh, ey
Easy Money, baby
- Kolay para, bebeğim
Tiene' claro ya que otra llega si tú te va', ah
- 'Eğer gidersen bir başkası geldiğinden beri açık', ah
(White House, baby, yeah, One World, jaja)
- (Beyaz Saray, bebeğim, Evet, bir dünya, haha)
Ve, Yazid
- Git, Yezid
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Myke Towers
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.