Nakkia Gold, Wiz Khalifa & Bob Marley & The Wailers - Justice (Get Up, Stand Up) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Get up, stand up- Ayağa kalk, ayağa kalk
Stand up for your rights
- Haklarınız için ayağa kalkın
Get up, stand up
- Ayağa kalk, ayağa kalk
Don't give up the fight
- Kavgadan vazgeçme.
Get up, stand up
- Ayağa kalk, ayağa kalk
Preacher man don't tell me
- Vaiz adam bana söyleme
Every time we try go get back up
- Her denediğimizde geri dönüyoruz
Somebody come try to tear us down
- Biri gelip bizi yıkmaya çalışsın.
But this time when I get back up
- Ama bu sefer geri döndüğümde
We gon' fight back and stand our ground
- Savaşacağız ve yerimizde duracağız
We took too much
- Çok fazla aldık
We seen enough
- Yeterince gördük
I know my rights
- Haklarımı biliyorum
You cannot touch
- Dokunamazsın
There's no peace where there's no justice
- Adaletin olmadığı yerde barış yoktur
Cuts too deep, can't stitch them up
- Çok derin kesikler, onları dikemez
Gotta let go
- Bırakmalıyım
Hangin' on to pain
- Acıya tutunmak
Struggle made us strong so we breakin' through the chains
- Mücadele bizi güçlü yaptı bu yüzden zincirleri kırıyoruz
Knew it wouldn't be long
- Ben çok uzun sürmeyeceğini biliyordu
'Til we see a change
- Bir değişiklik görene kadar
Gotta be loud
- Yüksek sesle olmalı
So they hear us when we sang, yeah (stand up for your rights)
- Bu yüzden şarkı söylediğimizde bizi duyuyorlar, Evet (haklarınız için ayağa kalkın)
Get up, stand up
- Ayağa kalk, ayağa kalk
Stand up for your rights (taha haha)
- Haklarınız için ayağa kalkın (taha haha)
Get up, stand up
- Ayağa kalk, ayağa kalk
Stand up for your rights (straight up)
- Haklarınız için ayağa kalkın (düz Yukarı)
You got the right to grab a light
- Bir ışık kapmak için hakkın var
Roll up and speak your mind
- Yuvarlan ve fikrini söyle
Gotta take care of your fam, I'm teachin' mine
- Senin ailenle ilgilenmeliyim, ben benimkini öğretiyorum
Pullin' up, seat recline
- Yukarı çekin, koltuk yaslanın
Somedays I got a lot of things on my mind
- Bir gün aklımda bir sürü şey var
But we stay in the fight
- Ama biz kavgada kalıyoruz
Struggle everyday to do what's right
- Doğru olanı yapmak için her gün mücadele edin
It took patience for these situations I made it out of
- Bunu başardığım bu durumlar için sabır gerekiyordu
Know I got a lot to go but still I see the progress
- Gidecek çok şeyim olduğunu biliyorum ama yine de ilerlemeyi görüyorum
Plus, I know we survivors
- Ayrıca, hayatta kalanlar olduğumuzu biliyorum
Make the best out of a bad thing
- Kötü bir şeyden en iyisini yap
You can bet
- Bahse girebilirsiniz
When they go right, we go left
- Onlar sağa gittiğinde, biz sola gideriz
Kush smoke in my chest, ten toes in each step
- Göğsümde Kush duman, her adımda on ayak parmakları
Taylor Gang what I rep
- Taylor çete ne ben rep
Boy don't play with us
- Çocuk bizimle oynama.
Made it to the top
- Zirveye ulaştı
And that's exactly where the fuck we gon' stay
- Ve bu tam olarak nerede kalacağımız
Stay the fuck out our way
- Çıkış yolumuz dur
And if you're down, you better
- Ve eğer düşersen, daha iyi olur
Get up, stand up (taha haha)
- Kalk, ayağa kalk (taha haha)
Stand up for your rights
- Haklarınız için ayağa kalkın
Get up, stand up (ain't playin' no games, man)
- Kalk, ayağa kalk (oyun oynamıyorum, dostum)
Stand up for your rights
- Haklarınız için ayağa kalkın
They never listen to us when we speak
- Konuştuğumuzda bizi hiç dinlemiyorlar.
But they gon' hear us when we raise hell
- Ama cehennemi dirilttiğimizde bizi duyacaklar.
They taking brothers from our families
- Ailelerimizden kardeşler alıyorlar.
They either dead or they end up in jail
- Ya ölürler ya da hapse girerler
Give us no chance
- Bize hiç şans verme.
This life is tough
- Bu hayat çok zor
We standin' strong
- Güçlü duruyoruz
Ain't gon' give up
- Ben gon değilim' PES
We gon' fight back
- Geri' mücadele gon biz
This ain't no bluff
- Bu blöf değil
We'll march all night
- Bütün gece yürüyeceğiz.
From dawn 'til dusk
- Dawn 'til dusk
Gotta let go
- Bırakmalıyım
Hangin' on to pain
- Acıya tutunmak
Struggle made us strong so we breakin' through the chains
- Mücadele bizi güçlü yaptı bu yüzden zincirleri kırıyoruz
Knew it wouldn't be long
- Ben çok uzun sürmeyeceğini biliyordu
'Til we see a change
- Bir değişiklik görene kadar
Gotta be loud
- Yüksek sesle olmalı
So they hear us when we sang, yeah
- Yani şarkı söylediğimizde bizi duyuyorlar, Evet
Get up, stand up
- Ayağa kalk, ayağa kalk
Stand up for your rights
- Haklarınız için ayağa kalkın
Get up, stand up
- Ayağa kalk, ayağa kalk
Stand up for your rights
- Haklarınız için ayağa kalkın
Get up, stand up
- Ayağa kalk, ayağa kalk
Always said do what you want
- Her zaman istediğini yap dedi.
Stand up for your rights
- Haklarınız için ayağa kalkın
There's some shit you should want to do
- Yapmak isteyeceğin bazı şeyler var.
Get up, stand up
- Ayağa kalk, ayağa kalk
Stand up for your rights, be yourself, free yourself
- Hakların için ayağa kalk, Kendin ol, kendini özgür bırak.
Get up, stand up
- Ayağa kalk, ayağa kalk
Stand up for your rights
- Haklarınız için ayağa kalkın
Get up, stand up
- Ayağa kalk, ayağa kalk
Don't give up the fight
- Kavgadan vazgeçme.
Get up, stand up
- Ayağa kalk, ayağa kalk
Preacher man don't tell me
- Vaiz adam bana söyleme
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Nakkia Gold, Wiz Khalifa, Bob Marley, The Wailers
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.