Nassif Zeytoun - Mich Aam Tezbat Maii Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
بعرف بأنك ساكنني- Asistanım olduğunu bilmek.
عايش بروحي مجنني
- Çılgın ruhumda yaşa.
وجوا حبك آسرني وعم كابر
- Aşkını buldular, beni ve capper amcayı büyülediler.
رغم القسوة الي بقلبك
- Kalbin için ne kadar acımasız olursa olsun.
والتعب الي مرافق دربك
- Ve koçuna yorgun.
والبعد الي عشتو بقربك
- Ve sonra senin yanında yaşadım.
أنا ظالم
- Haksız değilim.
مش عم تظبط معي أعشق غيرك لا والله
- Başkalarını seviyorum. hayır, Tanrı.
مش عم تظبط معي أشكي لغيرك قول الآه
- Benimle ne yapacağını bilmiyorsun. Şikayet etmiyorum.
مش عم تظبط معي أعشق غيرك لا والله
- Başkalarını seviyorum. hayır, Tanrı.
مش عم تظبط معي أشكي لغيرك قول الآه
- Benimle ne yapacağını bilmiyorsun. Şikayet etmiyorum.
بعرف بأنك ساكنني
- Asistanım olduğunu bilmek.
عايش بروحي مجنني
- Çılgın ruhumda yaşa.
و جوا حبك آسرني وعم كابر
- Joao, aşkın beni ve capper amcayı büyüledi.
حبك عاملي ادمان
- Aşkın bir bağımlılıktır.
ماشي بدم الشريان
- Arter kanı ile yürümek.
ساكن خلايا عقلي
- Zihinsel hücre sakini.
منسيني حتى النسيان
- Benden unutulmaya.
حقيقة لمستها بأيديي
- Ellerimle dokunduğum gerçeği.
شفتها بقلبي و عينيي
- Dudaklarım kalbimle ve gözlerimle.
يمكن جن و يمكن موت
- Delirebilir ve ölebilirsin.
اما انسى ما فيي
- Beni unut.
مش عم تظبط معي أعشق غيرك لا والله
- Başkalarını seviyorum. hayır, Tanrı.
مش عم تظبط معي أشكي لغيرك قول الآه
- Benimle ne yapacağını bilmiyorsun. Şikayet etmiyorum.
مش عم تظبط معي أعشق غيرك لا والله
- Başkalarını seviyorum. hayır, Tanrı.
مش عم تظبط معي أشكي لغيرك قول الآه
- Benimle ne yapacağını bilmiyorsun. Şikayet etmiyorum.
بعرف بأنك ساكنني
- Asistanım olduğunu bilmek.
عايش بروحي مجنني
- Çılgın ruhumda yaşa.
و جوا حبك آسرني وعم كابر
- Joao, aşkın beni ve capper amcayı büyüledi.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Nassif Zeytoun
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.