Natasa Theodoridou - Ti Vradia Mou Apopse Yunanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Τη βραδιά μου απόψε μη μου τη χαλάς,- Bu geceki gecemi mahvetme.,
μάθε και λιγάκι να χαμογελάς·
- biraz gülümsemeyi öğren·
κάνε λίγο κέφι, πιες ένα κρασί,
- Neşelen, bir şarap iç.,
χόρεψε κι εσύ.
- sen de dans ediyorsun.
Τη βραδιά μου απόψε μη μου τη χαλάς.
- Bu geceki gecemi mahvetme.
Γιατί πεισματώνεις και δε μου μιλάς;
- Neden inatçısın ve benimle konuşmuyorsun;
Άσε με λιγάκι κι εγώ να χαρώ
- Biraz mutlu olmama izin ver.
κι έμπα στο χορό.
- ve dansa bin.
Τη βραδιά μου απόψε μη μου τη χαλάς,
- Bu geceki gecemi mahvetme.,
μάθε και λιγάκι να χαμογελάς·
- biraz gülümsemeyi öğren·
τις παρατηρήσεις και τις συμβουλές
- yorumlar ve tavsiyeler
αύριο μου τις λες.
- yarın anlatırsın.
Τη βραδιά μου απόψε μη μου τη χαλάς.
- Bu geceki gecemi mahvetme.
Ούτε μ' αγκαλιάζεις ούτε με φιλάς.
- Bana sarılmıyorsun ya da öpmüyorsun.
Άσε πια το ύφος σου το σοβαρό
- Ciddi bakışını bırak.
κι έμπα στο χορό.
- ve dansa bin.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Natasa Theodoridou
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.